Давыденкова Мария Эмильевна; Калужнина Надежда Викторовна; Стриевская Ольга Львовна; Стриевская Мария Константиновна; Демидова Софья Андреевна
Словарь речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева (оскордъ — отекшій)
Ссылка на статью:
Давыденкова М. Э.,
Калужнина Н. В.,
Стриевская О. Л.,
Стриевская М. К.,
Демидова С. А.
Словарь речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева (оскордъ — отекшій) // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2022.
Вып. 70. С. 119-134.
DOI:
10.15382/sturIII202270.119-134
Аннотация
Предлагаемая вниманию читателей публикация содержит очередную часть материала «Словаря речений из богослужебных книг» протоиерея А. И. Невоструева на букву «О». Особенности издания Словаря, перечень источников, списки сокращений и условных обозначений подробно описаны в предыдущих выпусках «Вестника ПСТГУ»1. Кроме того, все предыдущие публикации, а также отдельно список сокращений и перечень источников можно найти на сайте ПСТГУ по ссылке https://pstgu.ru/science/proects/slovar-recheniy-iz-bogosluzhebnykh-knig-prot-a-i-nevostrueva/ (вкладка «Статьи/монографии»).Прочтение рукописного чернового текста Словаря и его компьютерный набор осуществили Н. В. Калужнина и М. Э. Давыденкова. Сверку ссылок и цитат по богослужебным книгам, в том числе по изданиям XVII — нач. XIX в., их компьютерный набор и дальнейшее издательское комментирование и редактирование текста подготовили Н. В. Калужнина и М. Э. Давыденкова. Редактирование греческого текста и сверку ссылок по греческим источникам и Священному Писанию выполнили О. Л. Стриевская и М. К. Стриевская. Сверку ссылок по Прологу (по изданиям 2002 г. и 1641 г.) и компьютерный набор цитат подготовила Н. К. Виноградова.В эту публикацию входит часть слов с приставкой от-. Применительно к ним следует оговорить некоторые орфографические условности. В рукописи А. И. Невоструева представлено упрощенное написание заголовочных слов с от- (в соответствии с гражданской орфографией XIX в.), например, отвергаю, отверзеніе, отвсюду. В то же время в цитируемых церковнославянских источниках стандартным является написание ѿ; но мы заменяем его в цитатах на от- ради единообразия с заголовочными словами. При этом предлог ѿ в тех же цитатах изображаем как о(т), т. е. в соответствии с обычным способом передачи выносных букв гражданской азбукой. Например: получу о(т) Бг̃а отданіе грѣховъ. Особо следует отметить правописание слов, корень которых начинается с йотированной гласной после приставки от-. В рукописи есть только одно заголовочное слово этого типа, написанное полностью: отъемлю. По аналогии с ним мы добавляем ъ после приставки и туда, где в рукописи присутствует только часть слова: [отъя]тель, [отъятель]ница, [отъ]ятіе. В церковнославянских источниках после приставки ѿ стоит сразу гласная буква; в этом случае в цитатах мы не добавляем ъ, а передаем приставку как о(т)-, например, о(т)емлеши.
Ключевые слова
словарь церковнославянского языка, Невоструев, церковнославянский язык, богослужебные книги, греческие параллели, переводы Ветхого Завета
Список литературы
- Атанасий (Бончев), архим. Речник на църковнославянския език. Т. 1. София, 2002. Т. 2. София, 2012.
- Давыденкова М. Э., Калужнина Н. В., Стриевская О. Л., Мазурина Н. К. Словарь речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2012. Вып. 30. С. 122–135.
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. СПб.; М., 1882 (репринт: М., 1955).
- Дьяченко Григорий, свящ. Полный церковнославянский словарь. М., 1899 (репринт: М.: Отчий дом, 2000).
- Кирилл Александрийский, свт. Слово о исходе души от тела и о Втором пришествии // Соборник. Московский печатный двор, 1647.
- Кирилл Александрийский, свт. Слово о исходе души от тела и о Втором пришествии // Соборник. Московский печатный двор, 1700.
- Пролог (сентябрь-ноябрь). Московский печатный двор, 1642.
- Пролог (декабрь-февраль). Клинцы, 1787 (с изд. МПД 1643 г.).
- Пролог (март-май). М.: Преображенская типография, 1910 (с изд. МПД 1643 г.).
- Пролог (июнь-август). Московский печатный двор, 1643.
- Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 13 / Г. А. Богатова, ред. М.: Наука, 1987.
- Μηναiον, τ. 01-12. Βενετία, 1863. URL: http://analogion.gr/music/lb (дата обращения: 30.11.2021).
- Septuaginta / Rahlfs A., ed. Stuttgart, 1979.
- Septuaginta / Rahlfs A., Hanhart R., eds. Stuttgart, 2006.
- Sophocles E. А. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine period. New York, 1900.
Данные об авторе
Давыденкова Мария Эмильевна
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: старший преподаватель;
ORCID: 0000-0002-2999-0154;
Электронный адрес: mdavydenkova@yandex.ru.
Калужнина Надежда Викторовна
Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: научный сотрудник;
ORCID: 0000-0002-5676-7345;
Электронный адрес: nkaluzhnina@yandex.ru.
Стриевская Ольга Львовна
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: старший преподаватель;
ORCID: 0000-0002-8355-6156;
Электронный адрес: okstr1966@gmail.com.
Стриевская Мария Константиновна
Статус обучающегося: Аспирант;
Место учёбы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: препод. кафедры древнехристианской письменности богословского факультета;
ORCID: 0000-0002-4840-873Х;
Электронный адрес: strievskaya_maria@mail.ru.
Демидова Софья Андреевна
Статус обучающегося: Аспирант;
Место учёбы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Россия, Москва;
ORCID: 0000-0002-1615-8131;
Электронный адрес: demidova.sofija@yandex.ru.
Благодарности
Статья подготовлена в рамках проекта «Издание Словаря речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева» при поддержке ПСТГУ и Фонда «Живая традиция».