/

Заболотный Евгений Анатольевич

Наследие Феодора и Диодора: греческий оригинал, сирийские и латинские переводы


Заболотный Е. А. Наследие Феодора и Диодора: греческий оригинал, сирийские и латинские переводы // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 69. С. 53-67.

DOI: 10.15382/sturIII202169.53-67

Аннотация

В статье рассматриваются христологические фрагменты из сочинений Диодора Тарсийского и Феодора Мопсуестийского, сохранившиеся как в греческом оригинале, так и в сирийских и латинских переводах. Сравнительный анализ этих версий делает возможными реконструкцию и уточнение христологической формулы Феодора, а также показывает, что сирийские и латинские переводчики следовали схеме передачи греческой богословской терминологии, которую можно назвать «стандартной». Более того, переводческая деятельность, которая осуществлялась в V в. в Эдесской школе и результатом которой мог стать перевод важнейшего христологического трактата Феодора, «О Воплощении», на сирийский язык, внесла большой вклад в формирование указанной «стандартной» схемы перевода. В статье показывается, что этот перевод является лучшим свидетелем текста De Incarn. VIII 62, нежели цитаты противников епископа Мопсуестийского, по всей видимости, опиравшихся на флорилегий, содержавший интерполяции. Сопоставление указанных фрагментов позволит детально исследовать переводческую технику, использовавшуюся христианскими интеллектуалами V–VI вв., в том числе трудившихся в сирийских образовательных центрах, при передаче базовых христологических терминов. Латинские версии фрагментов также будут рассмотрены в статье не изолированно, а на фоне развития западной богословской терминологии.

Ключевые слова

Христология, Диодор Тарсийский, Феодор Мопсуестийский, греческие тексты, сирийские и латинские переводы, техника перевода, Церковь Востока, Вселенские Соборы, Халкидон, несторианство, Эдесская школа, Леонтий Византийский, Севир Антиохийский, папа Римский Вигилий, Боэций, интеллектуальная история.

Список литературы

  1. Боэций. «Утешение философией» и другие трактаты / Отв. ред., сост. и авт. ст. Г. Г. Майоров. М., 1990.
  2. Диодор Тарсийский. Предисловие к «Толкованию на псалмы» (фрагмент) / Пер. с греч., вступ. ст. и коммент. Е. А. Заболотного // Библия и христианская древность. 2020. № 4 (8). С. 32–46.
  3. Заболотный Е. А. История конфессионального разделения сирийского христианства и развитие христологии в IV–VIII веках: дис… канд. ист. наук. М., 2016. URL: http://www.hist.msu.ru/Science/Disser/Zabolotniy.pdf (дата обращения: 25.04.2021).
  4. Заболотный Е. А. Несторианство // Православная энциклопедия. М., 2018. Т. 49. С. 110–127.
  5. Заболотный Е. А. Сирийское христианство между Византией и Ираном. СПб.: Наука, 2020.
  6. Заболотный Е. А. Учение Диодора Тарсийского: Христология воплощения или вочеловечения? // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2015. Вып. 5 (45). С. 38–46.
  7. Леонтий Византийский: Сборник исследований / Ред. А. Р. Фокин. М., 2006.
  8. Несторий. Книга Гераклида Дамасского: (Избранное) / пер. Н. Н. Селезнева // Волшебная Гора: Традиция, религия, культура. М., 2006. Вып. 12. С. 74–82.
  9. Селезнев Н. Н. Христология Ассирийской Церкви Востока: Анализ основных материалов в контексте истории формирования вероучения. М., 2002.
  10. Фокин А. Р. Формирование тринитарной доктрины в латинской патристике. 2-е изд. М., 2017.
  11. Щукин Т. А., Беневич Г. И. Леонтий Византийский // Православная энциклопедия. М., 2015. Т. 40. С. 534–545.
  12. A Compendious Syriac Dictionary, founded upon the “Thesaurus Syriacus’’of R. Payne Smith / J. Payne Smith (Margoliouth), ed. Oxford, 1903.
  13. Acta conciliorum oecumenicorum / E. Schwartz, ed., J. Straub, contin. Berolini etc., 1914–1974.
  14. Behr J. The Case Against Diodore and Theodore: Texts and their Contexts. Oxford, 2011. (Oxford Early Christian Texts.)
  15. Boetius. Contra Eutychen et Nestorium // Patrologae Cursus Completus / Ser. latina. P., 1847. T. 64. Col. 1337–1354.
  16. Clavis Patrum Graecorum / M. Geerard et al., cura et studio. Turnhout, 1974–1987. 5 vol. (Corpus Christianorum.)
  17. Clavis Patrum Latinorum / E. Dekkers, A. Gaar, eds. 3rd ed. Steenbrugis, 1995. (CCSL.)
  18. Epistula eimperatorum pontitifi cum aliorum inde ab a. CCCLXVII ad a. DLIII datae: Avellana quae dicitur collectio / O. Guenther, rec. Vindobonae, 1895. Pars 1. (SCEL; 35.)
  19. Kelly J. N. D. Early Chrisian Creeds. 3rd ed. L.; N. Y., 1972.
  20. Leontius of Byzantium. Complete Works / B. E. Daley, ed., transl. Oxford, 2017. (Oxford Early Christian Texts.)
  21. Nestorius. Le Livre d’Heraclide de Damas / P. Bedjan, éd. P., 1910.
  22. Richard M. La Tradition des fragments du traité ΠερÎ τõς ºνανθρωπήσεως de Théodore de Mopsueste // Le Muséon. 1943. Vol. 56. P. 55–75.
  23. Scher A. Joseph Hazzâyâ, écrivain syriaque du VIIIe siècle // Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1909. T. 53. № 4. P. 300–307.
  24. Sévèred’ Antioche. La polemique antij ulianiste. II / R. Hespel, éd., trad. Louvain, 1968. (CSCO; 295–296. Syr.; 124–125.)
  25. Sévèred’ Antioche. La polemique antij ulianiste. III / R. Hespel, éd., trad. Louvain, 1971. (CSCO; 318–319. Syr.; 136–137.)
  26. Sévèred’ Antioche. Le Philalèthe / R. Hespel, éd., trad. Louvain, 1952. T. 1–2. (CSCO; 133–134. Syr.; 68–69.)
  27. Severi Antiocheni Liber contra impium Grammaticum / J. Lebon, ed. P., 1938. T. 1–2. (CSCO; 111–112. Syr.; 58–59.)
  28. Severi Antiocheni Orationes ad Nephalium, eiusdem ac Sergii Grammatici / J. Lebon, ed. Louvain, 1949. (CSCO; 119. Syr.; 64.)
  29. Synodicon Orientale ou recueil de synodes nestoriens / J. B. Chabot, éd., trad. P., 1902.
  30. Theodori Mopsuesteni Fragmenta Syriaca / E. Sachau, ed., trad. Lipsiae, 1869.

Данные об авторе

Заболотный Евгений Анатольевич


Ученая степень: кандидат исторических наук;
Место работы: МГУ имени М. В. Ломоносова; Российская Федерация, 119991 г. Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4;
Должность: научный сотрудник;
ORCID: 0000–0002–0629–747X;
Электронный адрес: e.zabolotnyj20@mail.ru.

Благодарности

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта 19-29-07549.