/

Семенов Вадим Борисович

"Buona pulcella fut Eulalia": "германский" след во "французском" памятнике


Семенов В. Б. "Buona pulcella fut Eulalia": "германский" след во "французском" памятнике // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2017. Вып. 50. С. 44-59.

DOI: 10.15382/sturIII201750.44-59

Аннотация

В статье рассматриваются стереотипические представления о стихотворении «Buona pulcella fut Eulalia…» как о тексте музыкальном, состоящем из двустиший, оформленном с помощью типично французских ассонансов, относящемся к области силлабического стихосложения и являющемся романским образцом латинского жанра секвенции, а именно его разновидности «с двойным курсом». Автор статьи представляет эти стереотипические суждения спорными и дает общее описание причин, приведших к некорректным интерпретациям данного текста. В качестве основной причины рассматривается ставшее традиционным соотнесение романского текста в валансьенской рукописи с предшествующим ему текстом (а именно латинской секвенцией), записанным рукой другого писца, но также эксплуатирующим тему Евлалии. Автор обосновывает необходимость рассматривать известный памятник на фоне не предшествующего латинского текста, а на фоне следующего за ним германоязычного текста, записанного той же рукой, что внесла в рукопись и текст романского стихотворения. Два текста — романский и германский — обнаруживают параллели в области жанра и форм: оба относятся к повествовательному роду, оба оформлены в виде непривычного для Средних веков стихового столбца, но без нотации, в отдельные строки романского текста проникла характерная германская аллитерация, а концы строк германского текста оказались непривычно связаны характерным романским ассонансом. В финале статьи автор обращает внимание на то, что форма романского памятника проявляет присутствие организующего тонического принципа в намного большей степени, чем силлабического. Автор завершает статью предположением, касающимся возможности существования досиллабической романской тоники как народной формы стиха.

Ключевые слова

кантилена, секвенция, «Кантилена о святой Евлалии», силлабический стих, силлабический распев, тонический стих, аллитерация, ассонанс, эпическая поэма, романская литература

Список литературы

Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. М., 2003.
Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М., 2000.
Гаспаров М. Л. Силлабическое стихосложение // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. М., 2001.
Гаспаров М. Л. Современный русский стих. М., 1974.
Berger R., Brasseur A. Les Séquences de Sainte-Eulalie. Genève, 2004.
Blakesley J. A Garland of Faith: Sequences, Prayers and Poems of the Medieval Church arranged for the Three Year Lectionary. Leominster, 1998.
Chartier Y. L’auteur de la Cantilène de sainte Eulalie // Chant and its Peripheries. Essays in Honour of Terence Bailey (Musicological Studies, vol. LXXII). Ottawa, 1998. P. 159–178.
Dronke P. The Latin and French Eulalia sequences // Nova de Veteribus. Mittel-und neulateinische Studien für Paul Gerhard Schmidt / Ed. A. Bihrer, E. Stein. Leipzig, 2004. S. 218–229.
Dronke P. The Medieval Lyric. Cambridge, 1996.
German Literature of the Early Middle Ages / Ed. B. Murdoch. New York, 2004. Vol. 2.
Norberg D. L. An Introduction to the Study of Medieval Latin Versification. Washington, 2004.
Porteau P. Cantilène de sainte Eulalie serait-elle un poème strophique? // Revue de Linguistique Romane. Paris, 1933. T. 9. P. 156–157.
Purczinsky J. Germanic Influence in the «Saint Eulalia» // Romance Philology. Los Angeles, 1965. Vol. 19. T. 2. P. 271–275.

Данные об авторе

Семенов Вадим Борисович