/

Попова Татьяна Георгиевна

Рукописи "Лествицы" Иоанна Синайского перевода Паисия Величковского


Попова Т. Г. Рукописи "Лествицы" Иоанна Синайского перевода Паисия Величковского // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2017. Вып. 50. С. 36-43.

DOI: 10.15382/sturIII201750.36-43

Аннотация

Вся жизнь святого Паисия Величковского была посвящена переводу и переписыванию святоотеческих творений. Паисий провел огромную работу по переводу Лествицы на славянский язык. Перевод был выполнен Паисием, вероятно, в начале 1780-х гг. В основе этого перевода лежит та версия греческого текста, которая сохранилась в рукописи Gr. 297 из собрания Баварской государственной библиотеки (Германия, Мюнхен). «Черновой автограф» перевода Паисия хранится в библиотеке Нямецкого монастыря под номером 285. Новый перевод Лествицы получил довольно широкое распространение в славянской письменности. Нам известно пятнадцать рукописей перевода Паисия. Книги этого перевода сохранились в следующих библиотеках: 1) Румыния, Нямецкий монастырь, № 285; 2–3) Россия, Санкт-Петербург, Российская национальная библиотека, собрание Санкт-Петербургской духовной академии, № 26, 49; 4) Австрия, Вена, Австрийская национальная библиотека, Славянский фонд, № 171; 5–6) Россия, Санкт-Петербург, Библиотека Российской Академии наук, шифр 13. 5. 16; собрание Ф. А. Каликина, № 170; 7) Греция, Афон, Хиландарский монастырь, № 213; 8) Россия, Москва, Государственный исторический музей, собрание Симонова монастыря, № 18; 9–12) Россия, Москва, Российская государственная библиотека, собрание Оптиной пустыни, № 509–510, 516; Дополнительное собрание Троице-Сергиевой лавры, № 193; 13) Румыния, Яссы, собрание библиотеки митрополии Молдовы и Сучавы, № 154; 14) Украина, Киев, Институт рукописей им. В. И. Вернадского Библиотеки Академии наук Украины, собрание Киево-Печерской лавры, № 243; 15) Болгария, София, Народная библиотека Кирилла и Мефодия, № 1030.

Ключевые слова

Паисий Величковский, Лествица, Иоанн Лествичник, переводы с греческого языка на славянский, славянские рукописи, библиотеки

Список литературы

Попова Т. Г. Греческие рукописи Лествицы Иоанна Синайского в Баварской государственной библиотеке // Россия и Германия. Научный гумбольдтовский журнал. 2011 (№ 1). С. 56–58.
Попова Т. Г. Лествица Иоанна Синайского в переводе Паисия Величковского // Афонська спадщина. Науковий альманах. Видання Мiжнародного iнституту афонськоï спадщини в Украïнi. Вип. 3–4. Киïв-Чернiгiв, 2016. С. 186–196.
Попова Т. Г. Лествица Иоанна Синайского в славянской книжности. Саарбрюкен, 2011.
Irbich E., Mazal O., Wawrik F., Wagner R. Mittelalterliches Bulgarien. Ausstellung von Handschriften und Karten der Österreichischen Nationalbibliothek. Prunksaal, 24. Mai bis 15. Oktober 1977. Wien, 1977.
Pistrui Ch. Manuscrise inedite din Biblioteca Mitropoliei Moldovei şi Sucevei Iasi // Mitropolia Moldovei şi Sucevei. 1983. № 1–3. S. 97–98.
Popova T.G. Die «Leiter zum Paradies» des Johannes Klimakos. Katalog der slavischen Handschriften / «Лествица» Иоанна Синайского. Каталог славянских рукописей. Köln: Böhlau-Verlag, 2012.
Unterkircher F. Inventar der illuminierten Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke der Österreichischen Nationalbibliothek. Teil 2: Die griechischen, slawischen, hebräischen und orientalischen Handschriften; kleinere Handschriftengruppen; Inkunabeln, Frühdrucke und spätere illuminierte Drucke. Wien, 1959.

Данные об авторе

Попова Татьяна Георгиевна