Во втором томе «Древнеславянской кормчей XIV титулов без толкований» есть текст на греческом языке (XV), который можно условно назвать, исходя из преамбулы самого текста, «Ответы Константинопольского патриарха Николая III Грамматика на вопросы афонских монахов». Этому памятнику византийской церковной мысли и посвящено данное исследование. Текст написан в жанре литературы, известном как вопросоответы. Этот жанр возник еще в античной литературной традиции и получил широкое распространение в Византии и странах христианского Востока. Греческий текст канонических ответов на вопросы афонских монахов состоит из 27 вопросоответов. Памятник имеет сложную рукописную традицию. К настоящему времени было подготовлено семь изданий различных редакций, тем не менее текст памятника изучен мало. Данное исследование предполагает описать «канонические ответы» с учетом изданий, подготовить русский перевод памятника, сделать анализ канонического содержания и попытаться определить первоисточники, которые использовал патриарх. Главной же целью работы является восстановление рукописной традиции греческого оригинала с параллельным славянским изводом. Значимость настоящего исследования определяется отсутствием обзорных статей или работ, посвященных рукописной традиции и каноническому содержанию памятника.
византийская литература, вопросоответы, канонические памятники, патриарх Константинопольский Николай III Грамматик