/

Вестник ПСТГУ . Серия III: Филология

Вестник ПСТГУ III :66

ИССЛЕДОВАНИЯ

Буйлова Надежда Николаевна; Ляшевская Ольга Николаевна

Лексико-синтаксические маркеры малых литературных жанров

Буйлова Н. Н., Ляшевская О. Н. Лексико-синтаксические маркеры малых литературных жанров // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 11-23

DOI: 10.15382/sturIII202166.11-23
Статья представляет корпусное исследование конструкций поверхностного синтаксиса глаголов русского языка сквозь призму их употребления в различных жанрах массовой литературы. В центре внимания — глагольное управление и конструкции с сирконстантами, лексические ограничения на заполнение слотов конструкций. Было проанализировано пять типов связей — подлежащее, прямое и косвенное дополнение, инфинитивная клауза, а также обстоятельственная клауза. Рассмотрены расширения и усечения конструкций относительно прототипической конструкции глагольного управления, изменения конструкции в результате эллипсиса в подчиненной группе, актантные деривации, мотивированные специализацией значения глагола в том или ином жанре. Для выделения конструкций-маркеров для каждого жанра была использована метрика важности лексико-синтаксических признаков классификации текстов, рассчитанная на основе модели Случайный Лес (random forest). Составлены конструкционные портреты четырех микрожанров: детективов, любовных романов, фэнтези и научной фантастики. Показано, что тематика произведений, структура повествования, следование массовым штампам влияют не только на выбор лексики, но и на конструкционный потенциал глагола. В целом исследование представляет отправную точку для изучения взаимодействия лексики, семантики и синтаксиса на уровне микрожанра массовой литературы, а полученные данные могут быть использованы в моделях автоматической классификации текстов для электронных библиотек.
грамматика конструкций, глагольные конструкции, поверхностный синтаксис, лексико-синтаксические маркеры, автоматическое определение жанра, массовая литература, русский язык
  1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.
  2. Вайнштейн О. Розовый роман как машина желаний // Новое литературное обозрение. 1997. № 22. С. 303–331.
  3. Веретенников И. С., Карташев Е. А., Царегородцев А. Л. Оценка качества классификации текстовых материалов с использованием алгоритма машинного обучения «Случайный лес» // Известия Алтайского государственного университета. 2017. № 4 (96). C. 78–83.
  4. Ляшевская О. Н., Кашкин Е. В. Типы информации о лексических конструкциях в системе ФреймБанк // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2015. № 6. С. 464–555.
  5. Мангалова Е. С., Агафонов Е. Д. О проблеме выделения информативных признаков в задаче классификации текстовых документов // Вестник Томского государственного университета. Управление, вычислительная техника и информатика. 2013. № 1 (22). С. 96–103.
  6. Плунгян В. А. Залог и актантная деривация // Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику: учеб. пособ. 2-е изд,, испр. М.: Едиториал УРСС, 2003. С. 191–224.
  7. Русская грамматика: в 2 т. М.: Наука, 1980.
  8. Тестелец Я. Г. Диатеза, залог, актантная деривация // Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. М.: РГГУ, 2001. С. 411–436.
  9. Храковский В. С. Диатеза // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  10. Byjlova N. Amateur Prose on the Web: Verb Construction as a Feature of Genre Classification // ARANEA 2018: Web Corpora as a Language Training Tool: Proceedings / A. Butašová, V. Benko, Z. Puchovská, eds. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2018.
  11. Ho T. K. Random Decision Forests // Proceedings of the 3rd International Conference on Document Analysis and Recognition. Los Alamitos (Calif.), 1995. Vol. 1. P. 278–282.
  12. Kessler B., Nunberg G., Schutze H. Automatic Detection of Text Genre // 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 8th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings. Morristown (N.J.), 1997. P. 32–38.
  13. Langacker R. W. Grammar and conceptualization. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2010. (Cognitive Linguistics Research; 14.)
  14. Nivre J. et. al. Universal dependencies v1: A multilingual treebank collection // Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16). Aachen, 2016. P. 1659–1666.
  15. Straka M., Hajic J., Strakova J. UDPipe: trainable pipeline for processing CoNLL-U files performing tokenization, morphological analysis, POS tagging and parsing // Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16). Aachen, 2016. P. 4290–4297.

Буйлова Надежда Николаевна


Место работы: НИУ ВШЭ; Российская Федерация, 101000, г. Москва, Мясницкая ул., д. 20;
Должность: преподаватель;
ORCID: 0000-0002-0604-6603;
Электронный адрес: byjlovs@yandex.ru.

Ляшевская Ольга Николаевна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»; Российская Федерация, 101000, г. Москва, Мясницкая ул., д. 20;
Должность: профессор;
ORCID: 0000-0001-8374-423X;
Электронный адрес: olesar@yandex.ru.
Ващенко Дарья Юрьевна

Словацкие неопределенно-кратные наречия chvíľami, zavše и z času na čas: семантические различия в зеркале показателей меры ассоциации

Ващенко Д. Ю. Словацкие неопределенно-кратные наречия chvíľami, zavše и z času na čas: семантические различия в зеркале показателей меры ассоциации // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 24-39

DOI: 10.15382/sturIII202166.24-39
В статье на материале Словацкого национального корпуса рассматриваются словацкие неопределенно-кратные наречия chvíľami, zavše и z času na čas. В толковых и синонимических словарях словацкого языка данные лексемы трактуются как синонимы, в связи с чем встает вопрос об их возможной синонимии либо квазисинонимии. К анализу привлекаются показатели меры ассоциации, из которых были выбраны три: это logDice, minimal sensitivity и MI.log_f (MI.log_prod), соответствующие данные рассматриваются в статье комплексно. Отдельно были проанализированы правые коллокации с глаголами и левые с союзами и частицами на расстоянии до 6 мер. Показано, что каждое из рассматриваемых наречий тяготеет к словам с определенной семантикой. Так, chvíľami тяготеет к ментальным глаголам, обозначающим неуверенность, нечеткость суждения, высоки показатели меры ассоциации наречия с частицей až ‘даже’. Zavše сильнее связано с глаголами, обладающими семантикой обнаружения, открытия, а также с противительными союзами ale, no и причинным lebo. Z času na čas, в свою очередь, тяготеет к глаголам с общим значением существования либо появления, наречие сильно связано с частицей aspoň ‘по крайней мере’. Между наречиями выстраивается определенная градация — chvíľami в большей степени ориентировано на недискретную интерпретацию чередующихся ситуаций и на непосредственное их восприятие говорящим, z času na čas — напротив, сугубо на дискретную интерпретацию и рационально-аналитическую трактовку ситуаций. Zavše в обоих случаях занимает промежуточную позицию, обозначая ситуации в их непосредственной данности.
семантика, темпоральная лексика, наречия, сочетаемость, коллокации, меры ассоциации, квазисинонимия
  1. Падучева Е. В. Наречие как кванторное слово // Падучева Е. В. Статьи разных лет. М., 2009. С. 231–244.
  2. Ситарь Г. Обчислення показника асоцiацiï MI Log Freq як статистичний метод дослiдження синтаксичних фразеологiзмiв // Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах. Київ, 2016. № 34. С. 114–125.
  3. Хохлова М. В. Сопоставительный анализ статистических мер на примере частеречных преференций сочетаемости существительных // Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии. 2017. Вып. 1. С. 166–171.
  4. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.
  5. Inkpen D. Z., Hirst G. Acquiring Collocations for Lexical Choice between Near-Synonyms // Unsupervised Lexical Acquisition: Proceedings of the Workshop of the ACL Special Interest Group on the Lexicon (SIGLEX). Philadelphia, 2002. July. P. 67–76.
  6. Krátky slovník slovenského jazyka (KSSJ) / Kačala J., Pisárčiková M., Považaj M., red. 4 výd. Bratislava, 2003.
  7. Messaoudi S. The Efficiency of Association Measures in Automatic Extraction of Collocations: Exclusivity and Frequency // World Academy of Science, Engineering and Technology
  8. International Journal of Cognitive and Language Sciences. 2019. Vol. 13. № 4. P. 222–225.
  9. Slovník súčasného slovenského jazyka (SSSJ). Bratislava, 2006. Zv. 1: A — G / Buzássyová K., Jarošová A., eds.; Bratislava, 2015. Zv. 3: M — N / Jarošová A., ed.
  10. Stefanowitsch A. Corpus linguistics: A guide to the methodology. Berlin, 2020.
  11. Synonymický slovník slovenčiny / Pisárčiková M., red. 3. nezm. vyd. Bratislava, 2004.
  12. Zakharov V. Comparative Evaluation and Integration of Collocation Extraction Metrics // Text, Speech, and Dialogue: 20th International Conference, TSD 2017, Prague, Czech Republic, August 27-31, 2017, Proceedings. Cham, 2017. P. 255–262.

Ващенко Дарья Юрьевна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Институт славяноведения РАН; Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинский проспект, д. 32А;
Должность: старший научный сотрудник;
ORCID: 0000-0003-1628-3861;
Электронный адрес: daranis@mail.ru.
Ефимова Мария Сергеевна

А. А. Блок – читатель куртуазной литературы: о происхождении некоторых мотивов и образов в драме «Роза и Крест»

Ефимова М. С. А. А. Блок – читатель куртуазной литературы: о происхождении некоторых мотивов и образов в драме «Роза и Крест» // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 40-58

DOI: 10.15382/sturIII202166.40-58
В статье рассматриваются средневековые источники драмы А. А. Блока «Роза и Крест», оказавшие влияние на репрезентацию образа средневекового мира в тексте произведения. Дается обзор исследовательской литературы по данному вопросу, в которой демонстрируется, помимо прочего, что пометы и маргиналии, оставленные поэтом на страницах изученных им произведений, позволяют рассмотреть развитие художественного замысла драмы в контексте анализа конкретных литературных источников-прототипов. В этой связи в статье предлагается перевод и анализ ряда обойденных вниманием исследователей помет Блока в провансальском романе-новелле «Фламенка», цикле романов «Ланселот-Грааль» и других произведениях средневековой словесности, а также некоторых исследовательских трудов по данной тематике, сохранившихся в библиотеке Блока. Впервые публикуется текст ряда помет Блока, и на их примере ставится и обосновывается вопрос об их влиянии на развитие образов и характеров персонажей драмы, в которых, помимо прямых и косвенных литературных прототипов, наблюдаются аналогии с многочисленными топосами и мифологемами средневековой культуры. Прослежено творческое заимствование этих помет в сюжет и текст драмы «Роза и Крест», отражающее опыт осмысления поэтом средневековой куртуазной литературы, воплощенный в драме и обогативший ее содержание. На основе вводимого в научный оборот описания помет в локусах средневекового текста, привлекших внимание Блока, а также иных произведений по данной тематике, изученных поэтом, в статье рассматривается вопрос о возможном влиянии различных литературных традиций Средневековья на поэтический дискурс и его эволюцию в разных редакциях драмы. Использованные в работе методы компаративного анализа изученных Блоком средневековых текстов и драмы «Роза и Крест» позволили по-новому оценить глубину некоторых образов и мотивов этого произведения. Обосновывается вывод, согласно которому из синтеза разрозненных образов и деталей А. Блок создал самостоятельную и цельную художественную реальность.
А. А. Блок, «Роза и Крест», медиевализм, средневековая литература, куртуазный роман, «Ланселот-Грааль», «Фламенка», трубадуры, русский символизм
  1. Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. М.: Правда, 1990.
  2. Библиотека А. А. Блока: Описание / Сост. О. В. Миллер, Н. А. Колобова, С. Я. Вовина. Л.: БАН СССР, 1986. Кн. 3.
  3. Громов П. П. Из творческой истории «Розы и Креста» // Громов П. П. Герой и время: Статьи о литературе и театре. Л., 1961. С. 522–588.
  4. Жирмунский В. М. Драма Александра Блока «Роза и Крест»: Литературные источники // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. М., 1977. С. 244–322.
  5. Интервью с А. Блоком о драме «Роза и Крест» // Блок А. А. Собрание сочинений: в 8 т. М.; Л., 1961. Т. 4. С. 530.
  6. Медведев П. Н. Драмы и поэмы Ал. Блока: из истории их создания. Л., 1928.
  7. Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Минц З. Г. Блок и русский символизм: избранные труды: в 3 кн. СПб., 2004. Кн. 3. С. 59–96.
  8. Приходько И. С. «Роза и Крест» Александра Блока // Блок А. А. Роза и Крест. М., 2013. С. 253–288.
  9. Приходько И. С. Скрытые смыслы драмы А. Блока «Роза и Крест» // Известия РАН. Сер. литературы и языка. 1994. Т. 53. № 6. С. 36–51.
  10. Рычков А. Л. «Рыцарь-монах» и «Рыцарь-странник»: Вл. Соловьев и драма А. Блока «Роза и Крест» // Соловьевские исследования. 2013. Вып. 4 (40). С. 173–185.
  11. Рычков А. Л., Ефимова М. С. Описание помет и маргиналий Блока в издании П. Париса // Александр Блок: Исследования и материалы / ИРЛИ РАН; отв. ред. Н. Ю. Грякалова. СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2020. Т. 6. С. 188–234.
  12. Силард Л. «Роза и Крест» А. Блока в свете розенкрейцерских традиций // Studia litterarum. 2016. Т. 1. № 3/4. С. 235–261.
  13. Шелудько Д. Об источниках драмы Блока «Роза и Крест» // Slavia. 1930. Roč. 9. Seš. 1. S. 103–138.
  14. Эткинд Е. Французское средневековье в творчестве Александра Блока // Revue des é tudes slaves. 1982. T. 54. Fasc. 4. P. 649–669.
  15. Aničkov E. Les survivances maniché ennes en pays slave et en Occident // Revue des é tudes slaves. 1928. T. 8. Fasc. 3/4. P. 203–225.
  16. Nelli R. Le Roman de Flamenca, un art d’aimer occitanien au XIIIe siè cle. Toulouse, 1989.
  17. Shedd G. M. «Flamenca»: A Medieval Satire on Courtly Love // The Chaucer Review. 1967. Vol. 2. № 1. P. 43–65.
  18. Thomson R. D. B. The Non-Literary Sources of “Roza i Krest” // The Slavonic and East European Review. 1967. Vol. 45. № 105. P. 292–306.

Ефимова Мария Сергеевна


Статус обучающегося: Магистрант;
Статус обучающегося: Магистрант;
Ученое звание: профессор;
Место учёбы: МГУ им. Ломоносова; Российская Федерация, 119192, г. Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4;
ORCID: 0000-0001-9429-3710;
Электронный адрес: masha4532@yandex.ru.
Автор выражает особую благодарность А. Л. Рычкову за помощь в подготовке текста данной статьи.
Соболева Александра Евгеньевна

К вопросу о соотношении житийных текстов в минеях четиих иеромонаха Германа Тулупова и Иоанна Милютина

Соболева А. Е. К вопросу о соотношении житийных текстов в минеях четиих иеромонаха Германа Тулупова и Иоанна Милютина // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 59-70

DOI: 10.15382/sturIII202166.59-70
Статья продолжает серию работ, посвященных рукописной традиции Жития Александра Свирского. В ней устанавливаются отношения между текстами из рукописей Троицкого собрания (РГБ ф. 304.I) и минеями Иоанна Милютина. Прежде всего текст последнего сопоставляется с Житием прп. Александра из миней Германа Тулупова: выявляются как текстовые, так и композиционные различия, позволяющие уверенно сказать, что Иоанн Милютин с сыновьями текстом Жития из миней предшественника не пользовались. Как минеи Германа Тулупова, так и Макарьевские минеи, к радости текстолога, содержат ряд ярких ошибочных чтений, часто копируемых книжниками при переписывании текста (если не привлекается другой список для сверки). Ни одного из них нет в Житии Милютинской минеи. Однако другие искаженные чтения в этой минее, архаичный состав чудес и, в особенности, редко сопровождающий Житие текст Первой проложной редакции вместе с достаточно плотно изученной рукописной традицией Жития прп. Александра указывают на возможный источник текста с тем же набором признаков. Иоанн Милютин, с высокой вероятностью, обратился к библиотеке Троице-Сергиева монастыря, выбрав рукопись ф. 304.I № 629, написанную не позднее 60-х гг. XVI в. Вместе с Житием прп. Александра в Милютинские минеи из этой рукописи заимствован текст Первой проложной редакции Жития. Кроме того, повествование дополнено в конце кратким сообщением об обретении мощей преподобного, что является одним из ранних свидетельств об этом.
Минейная редакция ЖАС, Минеи Германа Тулупова, Минеи Иоанна Милютина, Житие Александра Свирского, Первая проложная редакция, Сказание об обретении мощей, рукописи Троице-Сергиева монастыря
  1. Карбасова Т. Б. Кирилл Новоезерский: история почитания. М.; СПб., 2011.
  2. Крушельницкая Е. В., отв. ред. Рукописные книги собрания М. П. Погодина. Каталог. Вып. 4. СПб., 2010. С. 175–176.
  3. Кулева Н. А. К вопросу о составе и источниках Милютинских миней четьих (на примере февральского тома) // Комплексный подход в изучении Древней Руси: Сборник материалов X Международной научной конференции. М., 2019. С. 107–108.
  4. Охотникова В. И. Житие Александра Свирского в списках XVI века // Житие Александра Свирского: текст и словоуказатель / Под ред. А. С. Герда. СПб., 2002. С. 10–18.
  5. Пигин А. В., Запольская К. М. К вопросу об источниках Жития Александра Свирского: (Житие Пахомия Великого и Чудо архистратига Михаила «иже в Хонех») // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 2004. Т. 55. С. 281–288.
  6. Понырко Н. В. Иоанн Иванов Милютин // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1993. Вып. 3. Ч. 2. С. 65–69.
  7. Прихотько К. Д., иерей. Житие прп. Стефана Махрищского в минеях-четьих XVI–XVII вв. // Духовное и культурное наследие монастырей Русской Православной Церкви: К 500-летию Московского Новодевичьего монастыря: сб. тезисов докладов Международной научной конференции. М., 2019. С. 162–164.
  8. Сиилин Л. Отражение графико-орфографических норм церковнославянского языка в житийной литературе второй половины XVI в.: на материале Жития преподобного Александра Свирского. Joensuu, 2001.
  9. Сиренов А. В. Милютинские минеи // Православная энциклопедия. М., 2017. Т. 45. С. 267–268.
  10. Соболева А. Е. Житие Александра Свирского как источник по истории русского литературного языка: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2013.
  11. Соболева А. Е. Житие Александра Свирского: от Великих Миней Четьих до первого печатного издания // Сборники Президентской библиотеки. Сер. «Документы и материалы». Вып. 3. «Свято-Троицкий Александро-Свирский монастырь в российской истории и культуре: к 510-летию со дня основания обители. Сборник научных трудов, документов и материалов». СПб.: Президентская библиотека, 2016. С. 65–82.
  12. Соболева А. Е. Проложное житие Александра Свирского: реконструкция ранних этапов истории текста // Slověne. 2016. № 1. С. 148–183.
  13. Соболева А. Е. Рукописная традиция жития Геннадия Костромского XVI–XIX вв. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2019. № 4 (78). С. 157–174.
  14. Шульгина Э. В. Скорописное письмо XVII в. // Вопросы славяно-русской палеографии, кодикологии, эпиграфики. М., 1987. С. 10–32.

Соболева Александра Евгеньевна


Ученая степень: доктор филологических наук;
Место работы: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Российская Федерация, 119019, г. Москва, ул. Волхонка, д. 18/2; Российская государственная библиотека; Российская Федерация, 119019, г. Москва, ул. Воздвиженка, д. 3/5; Московская духовная академия; Российская Федерация, 141300, г. Сергиев Посад, Свято-Троицкая Сергиева Лавра;
Должность: научный сотрудник; вед. науч. сотрудник; доцент кафедры филологии;
ORCID: 0000-0002-9983-2602;
Электронный адрес: a.s.alexandra.soboleva@gmail.com.

ПУБЛИКАЦИИ

Маркелова Ольга Александровна

Герд Кристни Гвюдйоунсдоттир: «Полюса» (2019)

Маркелова О. А. Герд Кристни Гвюдйоунсдоттир: «Полюса» (2019) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 73-88

DOI: 10.15382/sturIII202166.73-88
В публикации представлены выборочные переводы из книги современной исландской писательницы и поэтессы Герд Кристни Гвюдйоунсдоттир «Полюса» (2019). Наиболее интересными в этой книге оказываются отсылки к историческим и литературным сюжетам. Для Герд Кристни важно обращение к древнеисландской литературе (эддическим песням и сагам) — в исландской поэзии последних десятилетий к древнему литературному наследию регулярно обращаются весьма немногие. Обращение с таким материалом у Герд Кристни происходит не из национальной, а из универсальной перспективы. Герд Кристни акцентирует внимание на содержательной стороне древнеисландских литературных произведений — как правило, на эпизодах и деталях, которые в самих этих произведениях второстепенны. В этом отношении подход к древнеисландскому материалу в ее стихах не отличается от подхода к историческому материалу, а также к любым другим литературным сюжетам. Нередко в текстах существенное место занимает изображение эмоций или будничных деталей. При этом сам литературный сюжет или историческое событие может не упоминаться прямо, но присутствовать лишь в виде контекста, задающего читательскую интерпретацию. Такая поэтическая манера позволяет воспринимать события и сюжеты, легшие в основу стихотворений, даже широко известные, как нечто одновременно универсальное и сугубо злободневное. Представленные в подборке стихотворения публикуются на русском языке впервые.
современная исландская литература, исландская поэзия, поэзия 2010-х гг., Герд Кристни Гвюдйоунсдоттир, перевод, рецепция древнеисландской литературы, рецепция исторических сюжетов
  1. Маркелова О. А. Стихи Тоурарина Эльдъяртна (вступ. статья и перевод с исландского) // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2019. Вып. 58. С. 111–122.
  2. Gerður Kristný. Guðir og girnd // Skírnir. 2011. 185. ár. (haust). Bls. 423–436.
  3. Halla Þórlaug Óskarsdóttir. Skáld er bara starfstítill: Viðtal við Gerði Kristnýji um Heimskaut, skáldskap og blaðamennsku // Tímarit Máls og menningar. 2019. 4. hefti. Bls. 7–17
  4. Hjalti Snær Ægisson. Undan sverði Skírnis // Spássían. 2010. Haust. Bls. 14.
  5. Íslensk bókmenntasaga. Reykjavík, 2006. Bd. 5: Mál og menning.

Маркелова Ольга Александровна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Ученое звание: доцент;
Место работы: МГЛУ; Российская Федерация, 119038, г. Москва, ул. Остоженка, д. 38;
Должность: доцент;
ORCID: 0000-0003-3640-4886;
Электронный адрес: tysdagur@mail.ru.
Мец Александр Григорьевич

«Камень» О. Э. Мандельштама, новые данные: варианты стихов и авторские пометки

Мец А. Г. «Камень» О. Э. Мандельштама, новые данные: варианты стихов и авторские пометки // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 89-94

DOI: 10.15382/sturIII202166.89-94
В публикации описывается экземпляр «Камня» О. Э. Мандельштама с копиями авторских пометок и вариантов стихотворений. Упоминаются В. И. Иванов, О. А. Глебова-Судейкина, Тимофеевы (семья).
текстология, О. Э. Мандельштам, книга «Камень», варианты стихотворений, Вячеслав Иванов, Ольга Судейкина, Тимофеевы

Мец Александр Григорьевич


Место работы: независимый исследователь;
ORCID: 0000-0002-1456-5462;
Электронный адрес: agmets@mail.ru.
Давыденкова Мария Эмильевна; Калужнина Надежда Викторовна; Стриевская Ольга Львовна; Мазурина Наталья Константиновна

Словарь речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева (огневѣщанно — озимѣю)

Давыденкова М. Э., Калужнина Н. В., Стриевская О. Л., Мазурина Н. К. Словарь речений из богослужебных книг прот. А. И. Невоструева (огневѣщанно — озимѣю) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 95-109

DOI: 10.15382/sturIII202166.95-109
Предлагаемая вниманию читателей публикация содержит очередную часть материала на букву «О». Особенности издания Словаря, перечень источников, списки сокращений и условных обозначений подробно описаны в предыдущих выпусках «Вестника ПСТГУ»1. Кроме того, все предыдущие публикации, а также отдельно список сокращений и перечень источников можно найти на сайте филологического факультета ПСТГУ по ссылке http://pstgu.ru/faculties/philological/science/proects/slovar-recheniy-iz-bogosluzhebnykh-knigprot-a-i-nevostrueva/Прочтение рукописного чернового текста Словаря и его компьютерный набор осуществила М. Э. Давыденкова. Сверку ссылок и цитат по богослужебным книгам, в том числе по изданиям XVII — нач. XIX в., их компьютерный набор и дальнейшее издательское комментирование и редактирование текста провела М. Э. Давыденкова при участии Н. В. Калужниной. Редактирование греческого текста и сверку ссылок по греческим источникам выполнила О. Л. Стриевская. Сверку ссылок по Прологу и компьютерный набор цитат подготовила Н. К. Мазурина.
словарь церковнославянского языка, Невоструев, церковнославянский язык, богослужебные книги, греческие параллели, переводы Ветхого завета
  1. Атанасий (Бончев), архим. Речник на църковнославянския език. София, 2012. Т. 2: П–Я.
  2. Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958. Т. 2.
  3. Дьяченко Г. М., прот. Полный церковнославянский словарь. М., 2000.
  4. Остромирово Евангелие. Рукопись РНБ F.п.I.5. URL: http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/_Project/Search.php (дата обращения: 27.11.2020).
  5. Пролог (март-май). М.: Преображенская типография, 1910 (репринт с изд. МПД 1643 г.).
  6. Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. / Гл. ред. И. С. Улуханов. М., 2000. Т. 6.
  7. Словарь русского языка XI–XVII вв. / Ред. Г. А. Богатова. М., 1987. Вып. 12.
  8. Соборник из 71 слова. М.: Московский Печатный Двор, 1700. URL: https://lib-fond.ru/lib-rgb/mk-rgb/sobornik-iz-71-slova/ (дата обращения: 27.11.20).
  9. Septuaginta / Rahlfs A., ed. Stuttgart, 1979.
  10. Septuaginta / Rahlfs A., Hanhart R., eds. Stuttgart, 2006.
  11. Μηναiον. Βενετία, 1863. Τ. 1–12. URL: http://analogion.gr/music/lb (27.11.2020).

Давыденкова Мария Эмильевна


Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: старший преподаватель;
ORCID: 0000-0002-2999-0154;
Электронный адрес: mdavydenkova@yandex.ru.

Калужнина Надежда Викторовна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: научный сотрудник;
ORCID: 0000-0002-5676-7345;
Электронный адрес: nkaluzhnina@yandex.ru.

Стриевская Ольга Львовна


Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6;
Должность: старший преподаватель;
ORCID: 0000-0002-8355-6156;
Электронный адрес: okstr1966@gmail.com.

Мазурина Наталья Константиновна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: НОЧУ православная Свято-Георгиевская гимназия Московская обл.; Российская Федерация, 143406, г. Красногорск, ул. Райцентр, 4, стр. 2;
Должность: учитель;
ORCID: 0000-0002-5425-1847;
Электронный адрес: nat-mazurina07@yandex.ru.
Жуковская Надежда Петровна

Церковь как здание и предметы культа. Фрагмент систематического французско-русского словаря религиозной лексики

Жуковская Н. П. Церковь как здание и предметы культа. Фрагмент систематического французско-русского словаря религиозной лексики // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 110-143

DOI: 10.15382/sturIII202166.110-143
Настоящая работа является продолжением публикации отдельных частей «Систематического французско-русского словаря религиозной лексики». Данная работа является статьей словаря и посвящена церковным зданиям различного назначения и статуса, их архитектуре: внешнему и внутреннему строению, церковному предназначению различных их частей, стилям, а также мебели и предметам религиозного культа и узуса как католицизма, так и православия. Целью было представить вокабуляр, используемый в обеих конфессиях. Частично названия церковных зданий и предметов, используемых во время служб или просто находящихся в религиозном обиходе, совпадают. Вместе с тем имеются отдельные строения, архитектурные элементы, предметы — как находящиеся в церкви, так и использующиеся в богослужениях, — которые разнятся в силу различия конфессий. В понятие «церковная утварь» мы включили как предметы необходимые для различных богослужений, так и другие предметы, находящиеся обычно в церковном здании: различные реликварии, ретабло, иконы, осветительные «приборы», хоругви, колокола, емкости для сбора пожертвований и пр. Одним словом — все, что является предметом христианского храма. А также то, что относится к практике христианской жизни (четки, медальоны, статуэтки, благочестивые изображения, освященное масло и пр.)Как и другие статьи словаря, построение данной имеет свою логику. Предметы одного рода сгруппированы: напр. осветительные приборы, седения и пр. Лексические единицы относящиеся к отправлению мессы (Литургии), выделены курсивом.Для некоторых лексем приводятся фразы в качестве примера их употребления в контексте
французско-русский словарь, религиозная лексика, предметы церковного обихода, устройство церкви, словарная статья, систематический словарь,
  1. Арка // URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Арка (дата обращения: 10.04.2020).
  2. Грубе Г.-Ф., Кучмар А. Путеводитель по архитектурным формам. 2-е изд. М., 2001.
  3. Партина А. С. Архитектурные термины: Иллюстрированный словарь. М., 2001.
  4. Этапы развития готического искусства // URL: http://crossmoda.narod.ru/CONTENT/art/midle/gotica/gotica_period.html (дата обращения: 10.04.2020).
  5. Ducher R. Caractéristique des styles. P., 1988.
  6. Église catholique en France, édité par la Conférence des évêque de France: Glossaire // URL: https://eglise.catholique.fr/glossaire (дата обращения: 10.04.2020).
  7. Galaka A. L’Espace liturgique / Institut de théologie orthodoxe Saint Serge. P., 2017 // URL: http://foi-orthodoxe.fr/wp-content/uploads/2018/09/Lespace-liturgique.pdf (дата обращения: 10.04.2020).
  8. Glossaire de termes religieux // URL: http://medieval.mrugala.net/Religion/Glossaire%20religieux.htm (дата обращения: 10.04.2020).
  9. La Croix, croire, questions de vie, questions de foi, Défi nitions. Mots de la foi // URL: https://croire.la-croix.com/Defi nitions/Lexique (дата обращения: 10.04.2020).
  10. Lavenu M., Mataouchek V. Dictionnaire d’architecture. P., 1999.
  11. Liturgie et sacrements: édité par le Service National de la Pastorale Liturgique st Sacramentelle // URL: https://liturgie.catholique.fr/ (дата обращения: 10.04.2020).
  12. Maquet Ch. Dictionnaire analogique: Répertoire moderne des mots par les idées, des idées par les mots, d’après les principes de P. Boissière. P., 1971.
  13. McNamara D. R. Comprendre l’art des églises / D. Nègre, trad. P., 2017.
  14. Mignon O., Siard F. Découvrir une église: Guide du visiteur. P., 2000.
  15. Nouveau dictionnaire analogique / Sous la dir. de G. Niobey. P., 1980.
  16. Portail: Architecture chrétienne // URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Architecture_chr%C3%A9tienne (дата обращения: 10.04.2020).
  17. Suzzarini F. Le dictionnaire Marabout analogique. Alleur, 1984. URL: http://data.culture.fr/thesaurus/page/ark:/67717/T69 (дата обращения: 10.04.2020).
  18. Wenzler C. Les cathédrales gothiques: un défi médiéval. Rennes, 2010.

Жуковская Надежда Петровна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: МГИМО (У) МИД РФ; Российская Федерация, 119454, г. Москва, проспект Вернадского, 76;
Должность: доцент кафедры французского языка № 1;
ORCID: 0000-0002-2668-3191;
Электронный адрес: nadjou@mail.ru.
Маньков Александр Евгеньевич

Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка (mäitjande — mǖrar)

Маньков А. Е. Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка (mäitjande — mǖrar) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 144-152

DOI: 10.15382/sturIII202166.144-152
В данной работе мы продолжаем публикацию материалов для словаря современного диалекта села Старошведское, который является единственным живым скандинавским языком на территории бывшего СССР. Современное состояние этого диалекта не описано в лингвистической литературе, в связи с чем единственный источник фактического материала, приведенного в работе, — устные интервью с носителями, записанные автором в ходе экспедиций в село в 2004‒2013 гг. Общая цель работы — максимально полно представить материал, зафиксированный в интервью, и таким образом попытаться показать реальное состояние диалектного словаря и морфологии. Словарные статьи состоят из следующих компонентов: указание на часть речи; тип словоизменения; перевод; словосочетания, предложения или небольшие тексты, иллюстрирующие словоупотребление (с указанием инициалов информанта). Во многих случаях приводятся парадигмы в виде таблиц, включающие в себя все фонетические и морфологические варианты, названные в интервью.
документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские диалекты, шведские диалекты Эстонии, Старошведское, диалектный словарь
  1. Маньков А. Е. Диалект села Старошведское: опыт составления словаря исчезающего языка (a — brist-bäin) // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2014. № 3 (38). С. 91‒130.
  2. Маньков А. Е. Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка (laitär — lū) // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2019. Вып. 60. С. 104–125.

Маньков Александр Евгеньевич


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, Москва, Лихов пер., 6; НИУ «Высшая школа экономики»; Российская Федерация, 115054, Москва, Малая Пионерская, 12; Royal Society for Swedish Cultur e Abroad, Department of Swedish, Gothenburg University, Dicksonsgatan 6, Box 53066, 400 14 Gothenbur g, Sweden;
Должность: старший научный сотрудник Научно-административного центра ФФ;
ORCID: 0000-0002-5735-0955;
Электронный адрес: mankov2017@gmail.com.

РЕЦЕНЗИИ

Авагян Александр Рафикович

Рец. на кн.: Каминский К. «Электророман» Андрея Платонова. Опыт реконструкции / Пер. с нем. Т. Набатниковой. М.: Новое литературное обозрение, 2020. 512 с.: ил.

Авагян А. Р. [Рецензия] // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 155-159 — Рец. на кн.: Каминский К. «Электророман» Андрея Платонова. Опыт реконструкции / Пер. с нем. Т. Набатниковой. М.: Новое литературное обозрение, 2020. 512 с.: ил.
PDF

Авагян Александр Рафикович


Статус обучающегося: Graduate student;
Место учёбы: Европейский университет в Санкт-Петербурге; Российская Федерация, 191187, г. Санкт-Петербург Гагаринская ул., д. 6/1, литера А;
ORCID: 0000-0001-8375-4817;
Электронный адрес: aawagjan@eu.spb.ru.
Бессонов Игорь Александрович

Рец. на кн.: Орлов А. Зеркала Всевышнего. Небесный двойник человека в иудейской апокалиптике / Пер. с англ. И. Ф. Колбутовой. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2018. 371 с.

Бессонов И. А. [Рецензия] // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 159-168 — Рец. на кн.: Орлов А. Зеркала Всевышнего. Небесный двойник человека в иудейской апокалиптике / Пер. с англ. И. Ф. Колбутовой. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2018. 371 с.
PDF

Бессонов Игорь Александрович


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Должность: независимый исследователь;
Электронный адрес: himins@yandex.ru.