/

Киселева Марина Сергеевна

«Орация при поднесении царевне Софии Алексеевне книги Блаженного Августина “Боговидная любовь”» Кариона Истомина: текст и его контексты


Киселева М. С. «Орация при поднесении царевне Софии Алексеевне книги Блаженного Августина “Боговидная любовь”» Кариона Истомина: текст и его контексты // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2016. Вып. 5 (72). С. 99-115.

DOI: 10.15382/sturII201672.99-115

Аннотация

Автор подробно анализирует текст «Орации...», уделяя внимание композиции, концептам, риторическим приемам, используемым Карионом Истоминым в его обращении к царевне Софье Алексеевне с даром книги, как теперь известно, Псевдо-Августина «Боговидная любовь». Это событие можно считать первым знакомством с «учением» блаженного Августина на Московском дворе. В статье реконструируются некоторые контексты, которые имеют отношение к выбору Карионом именно этой книги для царевны Софьи. Любовь к Богу, созидание града Божьего, Блага в «Боговидной любви» — центральные, стягивающие концепты для понимания ума, души, чувства и сердца человека. Обращение внимания в «Орации...» на эти концепты, как надеялись интеллектуалы того времени и Карион Истомин в частности, могли помочь укреплению связи человека с Богом, необходимость мудрости, просветительских (свет ума, дарованный Богом) новаций в пределах веры, которые они желали своему государству и «гражданству». Автор обращает внимание на представление Карионом пяти чувств человека как телесных, так и душевных, среди которых отдает предпочтение «слышанию», что определенным образом противоречит основной идее, представляемой им книги «Боговидная любовь». В статье также анализируется поэтическое предисловие к «Боговидной любви», построенное по правилам барочной риторической поэтики конца XVII в. и адресованное царевне Софье Алексеевне.

Ключевые слова

блж. Августин, Псевдо-Августин Manuale, Карион Истомин, царевна Софья Алексеевна, интеллектуалы XVII в., православное просвещение, барочная риторика, панегирик, человек и Божественная любовь, ум, сердце, душа, пять чувств, дух.

Список литературы

1. Браиловский С. Н. Один из пестрых XVII столетия: Ист.-лит. исслед.: В двух частях с приложениями. СПб., 1902.
2. Елеонская А. С. Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века. М., 1990.
3. Калугин В. В. «Книга св. Августина»: ошибки перевода или разночтения оригинала? // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2013. № 4. С. 110–124.
4. Калугин В. В. «Книга святого Августина» в русской письменности XVI–XIX веков // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2001. М.: Древлехранилище, 2002. С. 108–163. URL: http://www.ruslang.ru/doc/lingistoch/2001/05-kalugin.pdf
5. Калугин В. В., Онипенко Н. К. Лексический критерий атрибуции древнерусского перевода (Redemptor mundi: Искупитель мïра) // Вопросы русского языкознания: Грамматика и текст (К юбилею Г. А. Золотовой). М., 2011. Вып. 14. С. 574–580.
6. Карион Истомин. Орация при поднесении царевне Софии Алексеевне книги блаженного Августина «Боговидная любовь» (13 марта 1687 г.) // Браиловский С. Н. Один из пестрых XVII столетия: Ист.-лит. исслед. В двух частях с приложениями. СПб., 1902. С. 469–481.
7. Карион Истомин. Книга Любви знак в честен брак. Эмблематическая поэма в стиле русского барокко, объединяющая искусство, слово и изображение. Преподнесена Петру I и Евдокии Лопухиной по случаю их бракосочетания. М., 1989.
8. Киселева М. С. Интеллектуальный выбор России 2-й пол. XVII — нач. XVIII в.: От древнерусской книжности к европейской учености. М.: Прогресс-традиция, 2011.
9. Погосян Е. А., Сморжевских-Смирнова М. А. «Яко аз на раны готов»: Петр I на иконе Таллинского Никольского храма // Humaniora: Litterae Russicae. Tartu, 2009. P. 23–28.
10. Русская силлабическая поэзия. XVII–XVIII вв. Л., 1970.
11. Сазонова Л. И. Карион Истомин // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 (XVII в.). Ч. 2. СПб., 1993.
12. Сазонова Л. И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006.
13. Софронова Л. А. Культура сквозь призму поэтики. М.: Языки славянских культур, 2006.
14. Фонкич Б. Л. Греко-славянские школы в Москве в XVII веке. М.: Языки славянских культур, 2009.
15. Шустова Э. Ю. Символика сердца в эмблематическом тексте львовского Апостола 1666 г. // Вестник РГГУ. 2015. № 9. С. 123–131.
16. Hippisley A., Luk’janova E. Simeon Polockij ’s Library. A Catologue. Bohlau Verlag Koln; Weimar; Wien, 2005.
17. Simeon Polockij . Rifmologoin. Eine Sammlung h.fi sh-zeremonieller Gedichte / Herrausgegeben von Antony Hippisley, Hans Rothe, Lidia I. Sazonova. [Simeon Polotskii. Rifmologion. Sobranie pridvorno-tseremonial'nykh stikhov. T. 1 / Podgotovka teksta, stat'ia i kommentarii Entoni Khippisli, Khansa Rote, Lidii Sazonovoi]; Bohlau Verlag Wien; Koln; Weimar, 2013. Band 1. S. I-CLX+ 480.

Данные об авторе

Киселева Марина Сергеевна