/
Результат поиска


Кривощекова В. Н. Ideo ego dixi; papa vigila: письмо св. Колумбана папе Бонифацию // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2016. Вып. 5 (72). С. 149-161. DOI: 10.15382/sturII201672.149-161
Публикация представляет собой первый перевод на русский язык одного из писем св. Колумбана — одного из первых представителей ирландского монашества на континенте. Написанное в начале VII в., это письмо адресовано папе Бонифацию IV и посвящено Аквилейской схизме. Язык и содержание документа предоставляют богатый материал для исследования особенностей церковного раскола в Северной Италии, а также собственных взглядов и интересов Колумбана в этом вопросе.
св. Колумбан, Аквилейская схизма, спор «о трех главах», Вигилий, Бонифаций IV, Агилульф, Ирландская Церковь, ирландские миссионеры, папство, письма св. Колумбана.
1. Chadwick N. K. The Age of Saints in the Early Celtic Church. L., 1961.
2. Charles-Edwards T. M. Early Christian Ireland. Cambridge, 2000.
3. Grey P. T. R., Herren M. W. Columbanus and the Three Chapters controversy — a new approach, in Journal of Theological Studies. 1994. Vol. 45. P. 160–170.
4. Hughes K. The Changing Theory and Practice of Irish Pilgrimage, in The Journal of Ecclesiastical History. 1960. Vol. 11. № 2. P. 143–151.
5. Hughes K. The Church in the Early Irish Society. Ithaca; N. Y., 1966.
6. Lapidge M. «Precamur patrem»: An Easter Hymn by Columbanus?, in Columbanus: Studies on the Latin Writings / M. Lapidge, ed. L., 1997. P. 255–263.
7. McNally R. E. The «tres linguae sacrae» in Early Irish Bible Exegesis, in Theological Studies. 1958. Vol. 19. P. 395–403.
8. Smit J. W. Studies on the Language and Style of Columba the Younger (Columbanus). Amsterdam, 1971.
9. Stancliff e C. Venantius Fortunatus, Ireland, Jerome: The Evidence of Precamur patrem, in Peritia. 1996. Vol. 10. P. 91–97.
Кривощекова Виктория Николаевна