Результат поиска
Ссылка на статью:
Грунюшкина Д. А. Российская (Псевдо-) Амвросиана в переводческих традициях Синодального периода
// Вестник ПСТГУ.
Серия II:
История. История Русской Православной Церкви.
2022.
Вып. 107. С. 48-63.
DOI: 10.15382/sturII2022107.48-63
Аннотация
Ключевые слова
Список литературы
Данные об авторе
Благодарности
В статье рассматривается история переводов на церковнославянский и русский языки сочинений, подписанных именем свт. Амвросия Медиоланского. Переводческая традиция наследия медиоланского епископа в России относительно молода и неоднородна. Первые переводы начали спорадически появляться только во второй половине XVIII в. и не приобрели систематического характера. Хронологические рамки статьи обусловлены тем, что основной массив догматического, гомилетического и нравственно-аскетического наследия свт. Амвросия был переведен и издан именно в Синодальный период. Впоследствии некоторые ранние переводы неоднократно переиздавались или же брались за основу при адаптации текстов на современный русский язык. Благодаря просветительской деятельности сначала Санкт-Петербургской, а затем и Киевской духовных академий, которые стали регулярно переводить и печать тексты святых отцов, количество публикаций из аутентичных текстов святителя, а также из псевдо-амвросианских «Слов» заметно выросло. Много переводов было напечатано в журналах «Христианское чтение», «Воскресное чтение», «Руководство для сельских пастырей», что способствовало распространению святоотеческого наследия за стенами религиозных учебных заведений. В рамках статьи там, где это представляется возможным, мы реконструируем имена переводчиков и устанавливаем исходные тексты, с которых осуществлялись переводы, поскольку во многих опубликованных под именем свт. Амвросия сочинениях атрибуция оказывается неверной. Полученные результаты призваны способствовать систематизации и уточнению библиографических списков, а также подготовке полного аннотированного каталога изданий переводов свт. Амвросия Медиоланского на русском и церковнославянском языках.
свт. Амвросий Медиоланский, Псевдо-Амвросий, Максим Туринский, святоотеческие переводы на славянский и русский языки, переводческая деятельность духовных академий, протоиерей Иоанн Харламов
- Аноним. Подгурский Давид Александрович // Биографический словарь выпускников Киевской духовной академии 1819–1920-е гг. Киев, 2015. Т. 2. С. 533–534.
- Барсов Н. И. Систематический указатель статей, помещенных в журнале «Христианское чтение» за 1821–1903 гг. С алфавитным указателем собственных имен. СПб.: Тип. Главного управления уделов, 1905.
- Головнина Н. Г. Российская Псевдо-Августиниана в контексте переводческой деятельности XVIII в. // Вестник ПСТГУ. Сер. II: История. История Русской Православной Церкви. 2016. Вып. 5 (72). С. 58–74.
- Давидович Ив. Подгурский Давид Александрович // Русский биографический словарь. 1910. Т. 14. С. 189–190.
- Евгений (Болховитинов), митр. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина, Греко-российской церкви. СПб.: Тип. Н. Греча, 1818.
- Калугин В. В. «Книга святого Августина» в русской письменности XVI–XIX вв. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2002. С. 108–163.
- Карпук Д. А. Периодические издания Санкт-Петербургской духовной академии (1821–1917): к 190-летию журнала «Христианское чтение» // Христианское чтение. 2011. № 6 (41) С. 41–89.
- Лопухин А. П. Семидесятипятилетие духовно-академического журнала «Христианское чтение» // Христианское чтение. 1896. № 1–2. С. 3–25.
- Родосский А. С. К истории редакции журнала «Христианское чтение» (По поводу семидесятилетия его существования) // Христианское чтение. 1896. № 9–10. С. 343–361.
- Родосский А. С. Описание 432-х рукописей, принадлежащих С.-Петербургской духовной академии и составляющих ее первое по времени собрание. СПб.: Тип. А. О. Башкова, 1893.
- Родосский А. С. Описание старопечатных и церковнославянских книг, хранящихся в библиотеке С.-Петербургской духовной академии. СПб.: Тип. А. Катанского и Ко, 1891–1898. Вып. 1–2.
- Руководственные для православного духовенства указы Святейшего правительствующего синода. 1721–1878 гг. М.: Тип. Лаврова и Ко, 1879. С. 376–377.
- Словарь членов общества любителей российской словесности при Московском университете. М.: Печатня А. Снегиревой, 1911.
- Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. СПб., 1910.
- Тихонравов Н. Св. Амвросий Медиоланский и его проповеди. Харьков, 1878.
- Тюленев В. М. Максим Туринский: проповедник и его паства // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2016. № 1. С. 82–88.
- Филарет (Гумилевский), архиеп. Обзор русской духовной литературы 862–1863. СПб.: Тип. И. Л. Тузова, 1884.
Грунюшкина Дарья Алексеевна
Статус обучающегося: Магистрант;
Статус обучающегося: Graduate student;
Ученое звание: профессор;
Место учёбы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет;
Должность: нет;
ORCID: https://orcid.org/ 0000-0003-1742-9738;
Электронный адрес: d.grunyushkina@gmail.com.
Статус обучающегося: Магистрант;
Статус обучающегося: Graduate student;
Ученое звание: профессор;
Место учёбы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет;
Должность: нет;
ORCID: https://orcid.org/ 0000-0003-1742-9738;
Электронный адрес: d.grunyushkina@gmail.com.
Статья подготовлена в рамках проекта: «Составление аннотированного каталога изданий переводов свт. Амвросия Медиоланского на церковнославянском и русском языках» (№ 1/369-22) при поддержке ПСТГУ и Фонда «Живая традиция».