Search results

Булах М. С. Христианская терминология в "Арабско-эфиопском Глоссарии"XIV в. // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2015. Вып. 5 (45). С. 20-29. DOI: 10.15382/sturIII201545.20-29
The «Arabic-Ethiopic Glossary» is a unique lexical list dated at 14th cent. A.D. and containing Arabic lexemes belonging to the most important lexical fields, which are accompanied by translations into «Ethiopic» — in reality, into various, mostly Ethio-Semitic, languages of Ethiopia. The present contribution considers the vocabulary of the Glossary pertaining to the Christian religion. This includes the terms for the two major Christian feasts of Ethiopia — Easter and the Feast of the Finding of the True Cross; matäb — a silk cord put on a person during the baptism ceremony; designations of a priest and of a monk; designation of God. The presence of these lexemes in the Glossary shows the interest of its compiler in Christian Ethiopia.
Ethio-Semitic languages, Tigre, Tigrinya, Amharic, Harari, Gurage languages, Arabic, Ethiopian-Yemenite contacts, Rasulid dynasty, Christianity in Ethiopia, Arabic lexicography.

1. Bulakh M., Kogan L. 2013 “Towards a Comprehensive Edition of the Arabic-Ethiopic Glossary of al-Malik al-Afḍal”, in Aethiopica, Wiesbaden, 2013, vol. 16, pp. 138–148; 2014, vol. 17, pp. 151–168; 2015, vol. 18 (in print).
2. Cerulli E. Studi Etiopici, Roma, 1936, vol. 1: La lingua e la storia di Harar.
3. Girma A. Demeke. Amharic-Argobba Dictionary, S. l., 2013.
4. Kane Th. L. Amharic-English Dictionary, Wiesbaden, 1990.
5. Kane Th. L. Tigrinya-English Dictionary, Springfield, 2000.
6. Lane E. W. Arabic-English Lexicon, London, 1863–1893.
7. Leslau W. Comparative Dictionary of Ge’ez (Classical Ethiopic), Wiesbaden, 1987.
8. Leslau W. Ethiopic Documents: Argobba. Grammar and Dictionary, Wiesbaden, 1997.
9. Leslau W. Étude descriptive et comparative du Gafat (éthiopien méridional), Paris, 1956.
10. Leslau W. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic), Wiesbaden, 1979, vol. 3: Etymological Section.
11. Leslau W. Etymological Dictionary of Harari, Berkeley, Los Angeles, 1963.
12. Littmann E. 1943 “Altamharisches Glossar: Der Wortschatz in den «Canzoni Geez-Amariña»”, in Rivista degli studi orientali, Roma, 1943, vol. 20, pp. 473–505.
13. Littmann E., Höfner M. Wörterbuch der Tigrē-Sprache: Tigrē-Deutsch-English, Wiesbaden, 1962.
14. Ludolf H. Lexicon Amharico-Latinum, cum Indice Latino copioso, Francofurti ad Moenum, 1698.
15. Muth F.-Ch. 2009–2010 “Frühe Zeugnisse des Amharischen und der Gurage-Sprachen in einer polyglotten Wortliste von Al-Malik Al-Afḍal (gest. 778/1377)”, in Folia Orientalia, Wroclaw, Warszawa, Krakôw, 2009–2010, vol. 45/46, pp. 87–109.
16. Piamenta M. A. Dictionary of Post-Classical Yemeni Arabic, Leiden, 1990.
17. Golden P. (ed.) The King’s Dictionary: The Rasûlid Hexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian and Mongol, Leiden, Boston, Köln, 2000.
18. Varisco D. M., Smith G. R. (eds.) The Manuscript of al-Malik al-Afḍal al-Abbās b. ™Alī b. Dāʔūd b. Yūsuf b. ™Umar b. ™Alī Ibn Rasūl: A Medieval Arabic Anthology from the Yemen, Warminster, 1998.
19. Wagner E. Harari-Texte in arabischer Schrift mit Übersetzung und Kommentar, Wiesbaden, 1983.
Булах М. С. «Поучение о бренности мира» как жанр староамхарской поэзии // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2018. Вып. 57. С. 24-36. DOI: 10.15382/sturIII201857.24-36
This paper deals with four Old Amharic poetic texts that can be attributed to the genre of “admonition on the transience of the world”. The paper discusses in detail both the common features, uniting all the four texts, and the features that characterise only some of them. To the common features belong the style of rhymed prose, the genre of admonition addressed to the believer, the distinction between the speaker and listener. Among the parameters that point to more or less close links between the separate texts of admonition, the article discusses the rhyme, the presence and type of refrains that introduce new portions of the text, the degree of involvement of the speaker, the employment of the theme of “renouncing wealth” as the prevalent theme, the range of topics covered by the text, the existence of supplementary prosaic fragments. Finally, a preliminary assessment of the available hypotheses on the origin of the texts of admonition and their relationship is made. Two texts demonstrate extensive shared fragments and may go back to a common archtype. The third text is relatively independent, but it is also connected with one of the two fi rst texts by a shared fragment. The fourth text represents an independent work and is united with the others only by a shared theme and some principles of text structure. The existence of independent admonitions allows us to regard the “admonition on the transience of the world” as a specifi c genre. This genre is very likely to have been infl uenced in its origin by the European mediaeval literature on the contempt of the world that came to be known in Ethiopia due to the Catholic missionary activities in the 16th–17th centuries.
Ethiopia, Christianity in Ethiopia, Amharic language, Old Amharic, Old Amharic literature, Amharic literature, literature of Ethiopia, Amharic poetry, Amharic religious literature, literature on contempt of the world, mediaeval Christian literature
  1. Fridman I. (2015) “Staroamkharskii traktat «Vidy tvoreniya» kak odno iz sochineniy tsikla «Krasota tvoreniya»” [“Kinds of Creation: an Unpublished Text in Old Amharic as a Specimen of the Exegetical Cycle Beauty of the Creation”]. Vestnik PSTGU III: Filologiya, 2015, vol. 5 (45), pp. 70‒78 (in Russian).
  2. Cowley R. (1974) “A Text in Old Amharic”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1974, vol. 37, pp. 597‒607.
  3. Cowley R. (1983) “Ludolf’s Fragmentum Piquesii: an Old Amharic Tract about Mary who Anointed Jesus’ Feet”. Journal of Semitic Studies, 1983, vol. 28/1, pp. 1‒46.
  4. Getatchew Haile (1979a) “Panegyrics in Old Amharic, EMML* 1943, f. 3v”. Israel Oriental Studies, vol. 9, pp. 228‒236.
  5. Getatchew Haile (1979b). “Some Archaic Features of Amharic”, in R. L. Hess (ed.) Proceedings of the Fifth International Conference of Ethiopian Studies, Session B, April 13‒16, 1978. Chicago. Pp. 111‒124.
  6. Getatchew Haile (1983) “Old Amharic Features in a Manuscript from Wollo (EMML 7007)”, in S. Segert, A. J. E.Bodroglieri (eds.) Ethiopian Studies Dedicated to Wolf Leslau. Wiesbaden. Pp. 157‒169.
  7. Getatchew Haile (1986) “Materials on the Theology of Qəbʿat or Unction”, in G. Goldenberg (ed.) Ethiopian Studies. Proceedings of the Sixth International Conference, Tel-Aviv, 14‒17 April 1980. Rotterdam; Boston. Pp. 205‒250.
  8. Getatchew Haile (2005) “An Archaic Amharic Poem on Condemning Wealth and Glory”, in G. Khan (ed.) Semitic Studies in Honour of Edward Ullendorff. Leiden; Boston. Pp. 255–275.
  9. Getatchew Haile (2011) “One More Text in ‘Older Amharic’”. Rassegna di Studi Etiopici. 2011, vol. 3, pp. 63‒74.
  10. Getatchew Haile (2014) “One More Archaic Amharic Poem on Christian Virtues and Vices”, in A. Bausi, A. Gori, G.Lusini (eds.) Linguistic, Oriental and Ethiopian Studies in Memory of Paolo Marrassini. Wiesbaden. Pp. 445–475.
  11. Girma Awgichew Demeke (2014) Grammatical Changes in Semitic: A Diachronic Grammar of Amharic. Princeton; Addis Ababa (Afroasiatic Studies, 4).
  12. Goldenberg G. (2013) “Məśṭira ṣəgeyāt” The Old Amharic Mysteries of the Rosary”, in G. Goldenberg. Further Studies in Semitic Linguistics. Münster. Pp. 155‒175.
  13. Griaule M. (1932) “Regles de l’Eglise”. Journal Asiatique. 1932, vol. 221, pp. 1‒42.
  14. Leslau W. (1987) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). Wiesbaden.
  15. Strelcyn S. (1964) “Ethiopian Medical Treatises as a Source for the Study of Early Amharic”, in L. J. Bown, M.Crowder (eds.) Proceedings of the First International Congress of Africanists, Accra: 11th‒18th December 1962. London. Pp. 105–112.
  16. Strelcyn S. (1981) “Les mystères des Psaumes, traité éthiopien sur l’emploi des Psaumes (amharique ancien)”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1981, vol. 44/1, pp. 54‒84.
  17. Titov Е. G., Bulakh М. S. (2013). “Amkharskii yazyk” [“Amharic language”], in M. S. Bulakh, L. E. Kogan, O. I. Romanova (eds.). Yazyki mira. Semitskie yazyki. Efiosemitskie yazyki [Languages of the World. Semitic Languages. Ethiosemitic Languages]. Moscow. Pp. 311‒374 (in Russian).
Bulakh Maria
Academic Degree: Candidate of Sciences* in Philology;
Place of work: Russian State University for the Humanities; 6 Miusskaya Sq., Moscow, 125993, Russian Federation; National Research University “Higher School of Economics”; 21/4 Staraya Basmannaya Str., Moscow, 105066, Russian Federation;
Post: research fellow;
ORCID: 0000-0001-5490-6674;
Email: mbulakh@mail.ru. *According to the International Standard Classification of Education (ISCED) 2011, the degree of Candidate of Sciences (Cand.Sc.) belongs to ISCED level 8 — "doctoral or equivalent", together with PhD, DPhil, D.Lit, D.Sc, LL.D, Doctorate or similar.
The preparation of the contribution was supported by RFBR/РФФИ (grant #17-06-00391).