/

Французов Сергей Алексеевич

Хождение Зосимы к блаженным сынам Ионадава: к характеристике арабо-православной версии


Французов С. А. Хождение Зосимы к блаженным сынам Ионадава: к характеристике арабо-православной версии // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2018. Вып. 57. С. 124-130.

DOI: 10.15382/sturIII201857.124-130

Аннотация

В настоящей статье рассмотрена арабо-православная версия сказания о св. Зосиме и Рехавитах (блаженных сынах Ионадава; см. Иер 35) — одного из агиографических сочинений в жанре хождений. Было известно 26 его списков (18 арабографичных и восемь, выполненных письмом каршуни). Теперь к ним добавился еще один, обнаруженный в житийном сборнике конца XVIII в., который хранится в библиотеке Румынской академии в Бухаресте под шифром B.A.R. Mss orientale 365. Он существенно отличается (в текстологичеком отношении кардинально) от копто-арабской версии этого сказания, засвидетельствованной в списке Национальной библиотеки Франции Arabe 72 (fol. 1v–21v). Анализу бухарестского списка и посвящена эта статья. При обращении к содержанию арабской версии удалось выявить такие ее особенности, как смешение ее главного персонажа с прп. Зосимой Палестинским, а также его начитанность в Священном Писании, в частности в Книге пророка Иеремии. В тексте заметны следы исламского влияния, проявляющиеся в терминологии, топонимике, а главное — в полном игнорировании воздержания от вина как одного из достоинств Рехавитов, чтобы исключить всякую аналогию между ними и мусульманами. Среди особенностей языка арабской версии выделяется редко встречающееся в письменных памятниках употребление форманта -ту (вместо классического -тум) в перфектной форме 2 л. м. р. мн. ч. глаголов.

Ключевые слова

христианская агиография, жанр хождений, арабо-христианская словесность, св. Зосима, Рехавиты, библиотека Румынской академии, постклассический арабский язык

Список литературы

  1. Гагинский А. М. Зосима // Православная энциклопедия. Т. XX. М., 2009. С. 344–345.
  2. Французов С. А. Три монаха на краю земли (арабская версия «Сказания о Макарии Римском») // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2017. Вып. 53. С. 94–100.
  3. Французов С. А. «Чудо Богородицы в Атрибе»: текстологические особенности и специфика содержания // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2013. Вып. 5 (35). С. 97–108.
  4. Хождение Зосимы к рахманам / Пер. В. М. Хачатурян, коммент. и примеч. В. М. Хачатурян, В. В. Милькова // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования / Отв. ред. и сост. В. В. Мильков. М., 1997. С. 107–115.
  5. Шифман И. Ш. О некоторых установлениях раннего ислама // Ислам. Религия, общество, государство. М., 1984. С. 36–43.
  6. Cantineau J. Le dialecte arabe de Palmyre. T. 1: Grammaire. Beyrouth, 1934.
  7. Graf G. Geschichte des christlichen arabischen Literatur. Città del Vaticano, 1944, 1947. 2 Bände.
  8. La légende inédite des fi ls de Jonadab, fi ls de Réchab, et les îles Fortunées / Texte syriaque (attribué à Jacques d’Édesse) et traduction française par F. Nau // Revue sémitique, 6ème année, 1898. P. 263–266; 7ème année, 1899. P. 54–75, 136–146.
  9. Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes [de la Bibliothèque nationale]. 1ère partie: Manuscrits chrétiens. T. I. Paris, 1972.
  10. Vita sancti Zosimae // Anecdota Graeco-Byzantina. Pars prior / Collegit digessit recensuit A. Vassiliev. Mosquae, 1893 (Сборник памятников Византийской литературы А. Васильева). P. 166–179.

Данные об авторе

Французов Сергей Алексеевич


Ученая степень: доктор исторических наук;
Ученое звание: доцент;
Место работы: Институт восточных рукописей РАН; Российская Федерация, 191186, г. Санкт-Петербург, Дворцовая наб. д. 18;
Должность: заведующий отделом Ближнего и Среднего Востока;
ORCID: 0000-0003-3945-8898;
Электронный адрес: serge.frantsouzoff@yahoo.fr.