/

Гвоздецкая Наталья Юрьевна

Преподобный Эгидий – уроженец Афин и святой Франции


Гвоздецкая Н. Ю. Преподобный Эгидий – уроженец Афин и святой Франции // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2018. Вып. 56. С. 109-124.

DOI: 10.15382/sturIII201856.109-124

Аннотация

Настоящая публикация посвящена анонимной древнеанглийской версии жития преподобного Эгидия, которая является переложением современной ей, но не дошедшей латинской версии. Св. Эгидий, уроженец Афин и первый настоятель монастыря Сен-Жиль-дю-Гар (конец VII в.), стал известен в Англии благодаря тесным контактам английской церковной иерархии с Францией после нормандского завоевания во второй половине XI в. Однако на континенте его почитание стало распространяться не позднее X в.: св. Эгидий, как аскет, стремившийся следовать евангельским заповедям, оказался созвучен эпохе бенедиктинского возрождения монашества. Древнеанглийское житие, первое изложение предания о св. Эгидии на народном языке, дошедшее в рукописи середины XII в., считается довольно точным списком с несохранившегося древнеанглийского манускрипта конца XI в. Хотя язык рукописи XII в. отвечает письменной норме позднеуэссекского диалекта, в нем обнаруживается ряд языковых отклонений, характерных для раннего среднеанглийского периода, а также присутствие скандинавской лексики как признака разговорной речи. В целом анонимный автор следует латинскому оригиналу, наиболее близким аналогом которого выступает рукопись Британской библиотеки Cotton Tiberius D iv (volume 2, 84v-87r), однако в некоторых случаях изменяет, сокращает или расширяет его. Замена имени Цезария Арелатского, епископа VI в., на имя Евсевий может быть связана со стремлением сделать рассказ более правдивым. Сокращения касаются латинской риторики, исторических или библейских деталей, а расширения подчеркивают близкие, любящие отношения святого с Господом, что принято объяснять назидательной функцией текста или повышением роли индивида в религиозной жизни Запада. Данное издание — первый перевод древнеанглийского жития св. Эгидия на русский язык.

Ключевые слова

древнеанглийская агиография, древнеанглийское Житие св. Эгидия, латинские источники, русский перевод, Бенедиктинское возрождение монашества, монастырь Сен-Жиль-дю-Гар

Список литературы

  1. Святой Эгидий, византиец на Западе. Житие и почитание / М. Г. Талалай, ред.-сост. СПб., 2015.
  2. Fadda A. M. L. La versione anglosassone della Vita sancti Aegidii abbatis // Romanobarbarica. 1982–1983. № 7. P. 273–352.
  3. Morris C. The Discovery of the Individual 1050–1200. London, 1972.
  4. The Old English Life of St. Nicholas with the Old English Life of St. Giles / E. M. Treharne, ed. Leeds, 1997. P. 131–147.

Данные об авторе

Гвоздецкая Наталья Юрьевна


Ученая степень: доктор филологических наук;
Ученое звание: доцент;
Место работы: ФГБОУ ВО "Российский государственный гуманитарный университет"; Российская Федерация, 125993, г. Москва, Миусская площадь, д. 6;
Должность: зав. кафедрой английской филологии;
ORCID: 0000-0002-6183-2316;
Электронный адрес: ngvozd@yandex.ru.