/

Маньков Александр Евгеньевич

Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка (katlät — kimb)


Маньков А. Е. Диалект села Старошведское: опыт составления словаря неизученного языка (katlät — kimb) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2017. Вып. 52. С. 131-138.

DOI: 10.15382/sturIII201752.131-138

Аннотация

В данной работе мы продолжаем публикацию материалов для словаря современного диалекта села Старошведское, который является единственным живым скандинавским языком на территории бывшего СССР. Современное состояние этого диалекта не описано в лингвистической литературе, в связи с чем единственным источником фактического материала, приведенного в работе, являются устные интервью с носителями, записанные автором в ходе экспедиций в село в 2004‒2013 гг. Общая цель работы — максимально полно представить материал, зафиксированный в интервью, и таким образом попытаться показать реальное состояние диалектного словаря и морфологии. Словарные статьи состоят из следующих компонентов: указание на часть речи; тип словоизменения; перевод; словосочетания, предложения или небольшие тексты, иллюстрирующие словоупотребление (с указанием инициалов носителя). Во многих случаях приводятся парадигмы в виде таблиц, включающие в себя все фонетические и морфологические варианты, названные в интервью.

Ключевые слова

документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские диалекты, шведские диалекты Эстонии, Старошведское, диалектный словарь

Данные об авторе

Маньков Александр Евгеньевич


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: ПСТГУ; НИУ ВШЭ;
Должность: старший научный сотрудник Научно-административного центра ФФ ПСТГУ; доцент/приглашённый преподаватель Департамента иностранных языков НИУ ВШЭ;
ORCID: 0000-0002-5735-0955;
Электронный адрес: mankov2017@gmail.com.

Благодарности

Исследование выполнено в 2017 году в рамках проекта «Диалект села Старошведское: изучение лексики и составление словаря» при финансовой поддержке Фонда развития ПСТГУ. Выражаю глубокую благодарность директору Российско-шведского центра РГГУ Т. А. Тоштендаль-Салычевой и Шведскому институту (Swedish Institute, Stockholm), без чьего содействия данное исследование было бы невозможно.