/

Андреев Александр Андреевич

О кавычных глоссах в славянских богослужебных книгах: кавычные исправления в Октоихе в конце XIX в.


Андреев А. А. О кавычных глоссах в славянских богослужебных книгах: кавычные исправления в Октоихе в конце XIX в. // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2018. Вып. 84. С. 96-118.

DOI: 10.15382/sturII201884.96-118

Аннотация

В статье рассматривается история появления кавычных сносок (глосс) в печатных изданиях церковнославянского Октоиха и выявляется связь между богослужебными изданиями Октоиха и изданием Учебного Октоиха, предпринятым в конце XIX в. по замыслу Н. И. Ильминского в качестве пособия для сельских училищ. Автор показывает, что глоссы впервые появились в Учебном Октоихе, а затем в московском печатном издании Октоиха 1888 г., откуда они попали и в современные репринтные издания. Текст внесенных в богослужебный Октоих глосс сопоставляется в каждом случае с греческим текстом Октоиха по различным венецианским, римским и афинским изданиям греческого Параклитика XVII–XX вв., а также местами и с «дониконовским» старопечатным текстом славянского Октоиха. Предпринимается классификация внесенных кавычных чтений на глоссы, вносящие изменения и упрощения в лексику или синтаксис славянского текста; глоссы, отражающие текстологические различия между славянским и греческим текстами печатного Октоиха, и глоссы, исправляющие типографские, лексические или синтаксические ошибки славянского перевода. Автором также выявляются глоссы, вносящие новые ошибки в текст славянского Октоиха. В заключение автор приводит практические рекомендации о чтении глосс за богослужением, разделяя кавычные про- чтения на те, которые должны читаться обязательно, те, чтение которых можно оставить на усмотрение церковнослужителей, и те, которые не должны читаться, но должны быть устранены из изданий Октоиха. Автор также предлагает размышления о целесообразности редактирования богослужебных книг путем внесения кавычных глосс, а не изменений в строку богослужебного текста.

Ключевые слова

богослужебные книги, церковнославянский язык, книжная справа, литургическая реформа, Октоих, Параклитик, Октоих Учебный, кавыка, синодальная типография, Н. И. Ильминский

Список литературы

  1. Августин (Гуляницкий), еп. По поводу издания «Учебного Октоиха» и «Учебного Часослова» // ТКДА. 1888. № 11. С. 75–102.
  2. Андреев А. А. Венецианские печатные Ирмологии XVI–XVII вв. и книжная справа в Москве // Христианское чтение. 2017. № 5. С. 98–109.
  3. Балашов Н., прот. На пути к литургическому возрождению. М., 2001.
  4. Елеонский Ф. Е. По поводу 150-летия Елизаветинской Библии: О новом пересмотре славянского перевода Библии. СПб., 1902.
  5. Зернова А. С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI–XVII веках: Сводный каталог. М., 1958.
  6. Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX в.). М.: Языки русской культуры, 2001.
  7. Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. К вопросу о формировании учебной редакции богослужебных книг // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. М., 2003. С. 454–476.
  8. Крашенинникова О. А. Ранневизантийские и славянские источники по истории формирования славянского Октоиха IX–X веков // Древнеславянский Октоих св. Климента архиепископа Охридского. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 290–382.
  9. Лозовая И. Е. Древнерусский нотированный Параклит XII века: Византийские источники и типология древнерусских списков. М.: НИЦ «Московская консерватория», 2009.
  10. Симеон Полоцкий. Жезл правления. М., 1753. Репринт издания М., 1667.
  11. Сове Б. И. Проблема исправления богослужебных книг в России в XIX–XX веках // Богословские труды. Вып. 5. М., 1970. С. 25–68.
  12. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: В 3 т. СПб., 1893–1912.
  13. Hannick C. Das Altslavische Hirmologion: Edition und Kommentar. Weiher Verlag, 2006.
  14. Hannick C. Le texte de l’Octoechos // Dimance. Offi ce selon les huit tons. Chevetogne, 1972.
  15. Job (Getcha), archevêque. Le Typicon dé crypté . P., 2013.
  16. Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961.
  17. Thomson F. Towards a typology of errors in Slavonic translations // Orientalia Christiana Analecta. 1988. Vol. 23. P. 351–380.

Данные об авторе

Андреев Александр Андреевич


Статус обучающегося: Аспирант;
Место учёбы: Санкт-Петербургская духовная академия; Российская Федерация, 191167, г. Санкт-Петербург, набережная Обводного Канала, д. 17;
Должность: ассистент Кафедры древних языков;
ORCID: 0000-0001-8706-8398;
Электронный адрес: aleksandr.andreev@gmail.com.