/
Результат поиска


Сальваторе Р. Рифма в «поэзии слова» М. Цветаевой (на материале стихотворения 1935 г. «Небо – синей знамени!») // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2018. Вып. 54. С. 70-79. DOI: 10.15382/sturIII201854.70-79
В данной статье на примере анализа стихотворения 1935 г. «Небо — синей пламени!» показывается смыслопорождающий механизм в поэзии Марины Цветаевой. В тексте антитеза времени и вечности демонстрируется нанизыванием в рифменной позиции пяти существительных, объединенных единым, очень ограниченным словоизменительным типом. Выбор этой лексики свидетельствует о стремлении поэта испытывать семантический потенциал слов, схожих по типу склонения, но не по содержанию: при строении текста для Цветаевой первичен не мир, а язык, с которым сверяется действительность. Характерность этого приема для поэтического творчества Цветаевой доказывается при рассмотрении его реализации в других текстах: в более раннем стихотворении самой Цветаевой «Променявши на стремя» и в произведении А. Ахматовой шестидесятых годов «Из набросков». В первом тексте эта особая рифмовка не охватывает весь текст, и тема, выраженная ее ассоциативным рядом, является еще одномерной. Стихотворение Ахматовой наглядно показывает, что этот прием может по-разному быть использован в поэтических целях. Анализ текста приводит к выводу, что удельный вес такого приема зависит не столько от количества однородных слов в рифменной позиции, сколько от той роли, которую они играют в продвижении поэтической мысли.
Цветаева, поэзия, рифма, пунктуация, поэтика, тридцатые годы
  1. Айзенштейн Е. Сонаты без нот. Игры слов и смыслов в книге М. Цветаевой «После России», 2017.
  2. Бурдина С. И. Апокалиптический миф «Поэмы без героя» А. Ахматовой // Филологические заметки. 2007. № 2. С. 17–23.
  3. Валгина Н. С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии Марины Цветаевой // Русская речь. 1978. № 6. С. 58–66.
  4. Войтехович Р. Вагнеровский подтекст в «стихах к Блоку» Марины Цветаевой // Блоковский сборник XVI: Александр Блок и русская литература первой половины XX в. Тарту, 2003. С. 126–141.
  5. Гаспаров М. Л. Марина Цветаева: от поэтики быта к поэтике слова // Он же. О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики. СПб., 2001. С. 136–149.
  6. Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект. Л., 1989.
  7. Зубова Л. В. Язык поэзии Марины Цветаевой (фонетика, словообразование, фразеология). СПб., 1999.
  8. Колесникова С. М., Исаева И. Б. Авторское тире у М. Цветаевой // Русская словесность. 2005. № 6. С. 56–72.
  9. Обатнин Г. Поэзия грамматики // Slavica Helsingensia. 2008. № 35. С. 277–299.
  10. Сафронова И. П. Эстетические функции пунктуации в поэзии Марины Цветаевой (на материале циклов «Стихи к Блоку» и «Стихи к Пушкину»). Автореф. дис. …канд. филол. наук. Ижевск, 2004.
  11. Таубман Д. Тире у Эмили Дикинсон и Марины Цветаевой: (Пауза внутри стихотворения) // Норвичские симпозиумы по русской литературе и культуре. Т. 2: Марина Цветаева 1892–1992 / Под ред. Светланы Ельницкой, Ефима Эткинда. Нортфилд, Вермонт; СПб., 1992. С. 206–218.
  12. Успенский Ф. Б. Поэтика грамматики («Бежит волна волной волне хребет ломая…») // Он же. Три догадки о стихах Осипа Мандельштама. М., 2009. С. 88–103.
Сальваторе Роберта
Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: Университет Мессины; Piazza Pugliatti, 1, 98122 Messina;
ORCID: 0000-0001-8148-6302;
Электронный адрес: robertasalvatore@mail.ru.