/
Результат поиска


Долгорукова Н. М. Историография на службе у поэзии: Вас и Мария Французская // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2013. Вып. 3 (33). С. 66-74.
PDF
В статье речь идет о двух средневековых авторах, живших и творивших при дворе Генриха II Плантагенета — историографе Васе, авторе романа о Бруте, и Марии Французской — авторе сборника лиро-эпических поэм о любви и приключениях древних бретонцев — «Лэ». Автор статьи выдвигает гипотезу о том, что литературный проект Марии — создание сборника «Лэ» — сложился под влиянием романа Васа «Брут». Вас, создавая «Брута», настаивает на том, что он пишет истинную историю, а говоря о двенадцати годах, когда король Артур не вел войн и в его стране установился мир, Вас замечает, что в это время произошло много чудес и авантюр, которые часто рассказывают об Артуре и которые многие воспринимают как басни. Вас намеренно дистанцирует себя и свой труд от этих басен, считая, что в историографическом повествовании им нет места. Мария Французская сочиняет двенадцать лэ, в которых авантюра является одним из ключевых слов. Можно предположить, что двенадцать приключений бретонцев напоминают о двенадцати годах мира, установившихся в царстве короля Артура после его возвращения в Англию, и что Мария дополняет хронику историографа Васа, повествующую об «истинных» деяниях бретонцев, рассказом об их авантюрах, тем самым заполняя временную и тематическую лакуну романа о Бруте.
Мария Французская, «Лэ», Вас, «Брут», Гальфрид Монмутский, «История бриттов», бретонский материал, средневековая историография, авантюра
1. Baum R. Recherches sur les oeuvres attribuees a Marie de France, Heidelberg, 1968.
2. Baumgartner E., Short I. (eds.) La geste du roi Arthur, Paris, 1993.
3. Bloch R. H. The anonymous Marie de France, Chicago, London, 2003.
4. Boland M. M. Architectural structure in the Lais of Marie de France, New York, 1995.
5. Boutet D. Charlemagne et Arthur ou le roi imaginaire, Paris, 1992.
6. Boutet D. Formes litteraires et conscience historique aux origines de la litterature frangaise (1100—1250), Paris, 1999.
7. Burgess G. S. Marie de France. Text and context, Georgia, 1987.
8. Harf-Lancner L. (trad.) Lais de Marie de France, Paris, 1990.
9. Joubert Cl.-H. Oyez ke dit Marie. Etude sur les Lais de Marie de France (XIIe siecles), Paris, 1987.
10. Koble N., Seguy M. Lais bretons (Xlle—XIIIe siecles): Marie de France et ses contemporains, Paris, 2011.
11. Letellier C., Hue D. (eds.) Le Roman de Brut de Wace entre fiction et histoire. Actes du colloque de Bagnoles de l'Orne, Orleans, 2003.
12. M6nard Ph. Les lais de Marie de France: contes d'amour et d'aventure du Moyen Age, Paris, 1979.
13. Mickel E. J. Marie de France, New York, 1974.
14. Paupert A. 2011 “Deux femmes auteurs au Moyen Age. Marie de France et Christine de Pizan”, in Revue de la BNF, vol. 39, pp. 6-13.
15. Rossi C. Marie de France et les erudits de Cantorbery, Paris, 2009.
16. Sargent-Baur B. N. Veraces historiae aut fallaces fabulae? Text and intertext in Medieval Arthurian literature, New York, 1996, pp. 25-39.
17. Sienaert E. Les lais de Marie de France. Du conte merveilleux a la nouvelle psychologique, Paris, 1984.
18. Walters L. 1985 “Le role du scribe dans l'organisation des manuscrits des romans de Chretien de Troyes”, in Romania, vol. 3–4, pp. 303-325.
19. Zhang Х. 2005 “Christine de Pizan et Marie de France”, in The French Review, vol. 79, pp. 82-94.
Долгорукова Наталья Михайловна