/
Результат поиска


Головнина Н. Г. Редакции Жития апы Фиба как ключ к пониманию текста // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2009. Вып. 3 (17). С. 99-112.
PDF
В статье предпринята попытка ответить на вопрос, являются ли изменения текста в дошедших до нас рукописях Жития апы Фиба случайными и механическими или они позволяют говорить о сознательной работе и появлении новых редакций, которые соответствуют целям и принципам разных периодов в истории коптской литературы, а потому допускают и даже требуют разных интерпретаций.
история коптской литературы, Житие апы Фиба, редакции текста, проблемы интерпретации.
Головнина Наталия Геннадиевна
Головнина Н. Г. Целостность замысла "Вопросоответов" Иоанна III Милостивого: необходимость или случайность // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2010. Вып. 4 (22). С. 23-31.
PDF
жанр и его конституирующие принципы, вопросоответы, коптская литература, Иоанн III Александрийский или Милостивый
Головнина Наталия Геннадиевна
Головнина Н. Г. Российская псевдо-августиниана в контексте переводческой деятельности XVIII века // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2016. Вып. 5 (72). С. 58-74. DOI: 10.15382/sturII201672.58-74
Статья рассматривает переводы Псевдо-Августина, появившиеся на русском языке в XVIII в. О популярности текстов, подписанных именем Иппонийского епископа, свидетельствует существование нескольких переводов каждого из них. Проводится сравнение не отдельно взятых текстов, а объединенных в группы по издателю и переводчику. В первую входят переводы, сделанные В. Беляевым по заказу Н. И. Новикова, во вторую — прот. К. Крижановским по заказу А. А. Сыромятникова. Особенностью второй группы являются пространные комментарии. Разница в переводческих решениях и очевидное внимание комментатора к местам, где возникают актуальные для масонского учения образы, позволяет предположить, что переводы создавались в противовес друг другу и вторая группа ставит своей целью или начать диалог с масонами, или выработать набор контраргументов против их учения.
XVIII в., блж. Августин, Псевдо-Августин, переводческие проекты, святоотеческие переводы на русский язык, масонство, Типографическая Компания, Н. И. Новиков, В. В. Беляев, А. Cыромятников, прот. Константин Крижановский.
1. Вернадский Г. В. Русское масонство в царствование Екатерины II. Пг., 1917.
2. Лонгинов М. Н. Новиков и Шварц: Материялы для истории русской литературы в конце XVIII века. М., 1858.
3. Лонгинов М. Н. Новиков и московские мартинисты. М., 1867.
4. Родосский А. С. Описание книг гражданской печати XVIII столетия, принадлежащих СПб. духовной академии. СПб., 1896.
5. Семенников В. П. Собрание старающихся о переводе иностранных книг, учрежденное Екатериной II. 1768–1783 гг. СПб., 1913.
6. Семенников В. П. Книгоиздательская деятельность Н. И. Новикова и Типографической компании. Пб., 1921.
7. Тихонравов Н. С. Русская литература XVIII и XIX вв. М., 1898.
8. Павел (Хондзинский), свящ. Блаженный Августин в русской духовной традиции XVIII в. // Вестник ПСТГУ. Сер. I: Богословие. Философия. 2011. Вып. 1 (33). С. 22–36.
Головнина Наталья Геннадьевна
Головнина Н. Г. [Рецензия] // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. 2017. Вып. 70. С. 133-137. — Рец. на кн.: The Canons of Our Fathers: Monastic Rules of Shenoute / B. Layton, intr., ed., transl., comment. Oxford University Press, 2014
PDF
Головнина Наталья Геннадьевна
Место работы: ПСТГУ 127051 Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1;
Электронный адрес: email: n_golovnina@list.ru.
Головнина Н. Г., Франгулян Л. Р. Реальность и художественный вымысел у коптских агиографов (образ Диоклетиана в литературе циклов, сер. VII — сер. VIII вв.) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2017. Вып. 52. С. 48-61. DOI: 10.15382/sturIII201752.48-61
В статье на материале агиографических памятников под названием «циклы» (сер. VII — сер. VIII в.) анализируется легенда об императоре Диоклетиане, сложившаяся в коптской литературе. Ее сравнение со сведениями греческих и латинских историков (Евсевий Памфил, Лактанций, Аврелий Виктор, Евтропий) позволяет говорить о продуманной трансформации исторического образа в соответствии с принципами генезиса и бытования мученических и житийных текстов, с той особенностью, что создается герой отрицательный. Даже фантастические или не совпадающие с историческими обстоятельствами рассказы из жизни Диоклетиана не случайный плод воображения, но методичная работа в рамках уже сложившихся канонических схем, прежде всего мученичества, и идеальных образов, в первую очередь правителя. Функциональным оказывается прием антитезы: отсутствующие в историческом описании черты воссоздаются как противоположность принятого идеала. Из исторического материала выбирается тот, который наиболее полно соответствует создаваемому герою, т. е. авторов интересует правдивость образа, как они ее понимают, а не правдивость в передаче фактов. Так, Диоклетиану усваиваются факты и черты не тезки, но реальных инициаторов Великого гонения Галерия и Максимина Дазы, о которых сообщают историки. Агиографы не смущаются пренебрегать и хронологическими рамками, например, они придают своему Диоклетиану черты не только его современников, но и Юлиана Отступника с целью создать образ идеального отрицательного героя. Правомерными и допустимыми воспринимаются сюжеты, если они построены по аналогии с библейскими историями или с учетом экзегетической традиции. Интересным феноменом можно признать последующее восприятие агиографической реальности в качестве источника достоверных сведений.
коптская агиография, циклы, легенда о Диоклетиане, император Константин, император Юлиан, вымысел как способ структурного построения, транс- формация сюжетов, Антиохия, коптские мученики, предательство епископа
  1. Донченко А. И., Высокий М. Ф., Хорьков М. Л. Последние историки великой империи // Римские историки IV века / Е. В. Дарк, М. Л. Хорьков, пер. с греч.; А. И. Донченко, В. С. Соколова, пер. с лат. М., 1997. С. 297–318.
  2. Изречения египетских отцов / Введ., перев. с копт., коммент. А. И. Еланская. СПб., 2001.
  3. Рогожина А. А. Диоклетиан и Аполлон в Антиохийском цикле: Источники и методы коптских агиографов // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2014. Вып. 5 (40). С. 78–88.
  4. Тюленев В. М. Лактанций и его De mortibus persecutorum // Лактанций. О смертях преследователей / В. М. Тюленев, пер. с лат., вступ. ст. и коммент. СПб., 1998. С. 5–50.
  5. Франгулян Л. Р. Место агиографических циклов (VII—VIII вв.) в коптской литературе // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2013. Вып. 5 (35). С. 86–96.
  6. Шенуте. Гомилия на Рождество / Н. Г. Головнина, пер. // Литературные традиции христианского Египта. М., 2008. С. 153–157.
  7. Barns J. W. B., Reymonds E. A. E. Introduction // Four Martyrdoms from the Pierpont Morgan Coptic Codices / J. W. B. Barns, E. A. E. Reymonds, eds., transl., introd., comm. Oxford, 1973. P. 1–21.
  8. Baumeister Th. Martyr Invictus: der Martyrer als Sinnbild der Erlö sung in der Legende und im Kult der frü hen koptischen Kirche. Münster, 1972.
  9. Bell N. D. Introduction to the historical background // Mena of Nikiou: The Life of Isaac of Alexandria and the Martyrdom of Saint Macrobius / N. D. Bell, transl., introd., comm. Kalamazoo, 1988. P. 103–118.
  10. Berg-Onstwedder G., van den. Diocletian in the Coptic Trаdition // Bulletin de la Société d’Archéologie Copte. Cairo, 1990. Vol. 29. P. 87–122.
  11. Bowman A. K. Diocletian and the fi rst tetrarchy, a.d. 284–305 // The Cambridge Ancient History. Volume 12: The Crisis of Empire, AD 193–337 / A. K. Bowman, P. Garnsy, A. Cameron, eds. Cambridge, 2005. P. 67–89.
  12. Buzi P., Bausi A. Tradizioni ecclesiastiche e letterarie copte ed etiopiche // Costantino I. Una enciclopedia sulla fi gura, il mito, la critica e la funzione dell’imperatore del cosiddetto editto di Milano, 313. Roma, 2013. Vol. 2. P. 401–423.
  13. Delehaye H. Les Martyrs de l’Égypte // Analecta bollandiana. Brussels, 1923. Vol. 40.
  14. Lefort L. Th. Catéchèse Christologique de Chenute // Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. 1955. № 80. Р. 40–55.
  15. Orlandi T. Coptic literature // The Roots of Egyptian Christianity. Philadelfi a, 1986. P. 51–81.
  16. Orlandi T. Le fonti copte della Storia dei patriarchi di Alessandria // Studi Copti. Milano, 1968. P. 89–138 (Testi e documenti per lo studio dell’antichittà; 22).
  17. Orlandi T. Hagiography, Coptic // Coptic Encyclopedia. N.Y., 1991. Vol. 4. Р. 1191–1197.
  18. Orlandi T. Passione e miracoli di S. Mercurio. Milan, 1976.
  19. Orlandi T., Pearson B. A., Drake H. A. Eudoxia and the Holy Sepulchre. A Constantin Legend in Coptic. Milano, 1980.
  20. Papaconstantinou A. Historiography, hagiography, and the making of the Coptic «Church of the Martyrs» in early Islamic Egypt // Dumbarton Oaks Papers. 2006. № 60. P. 65–86.
  21. Papaconstantinou A. Le culte des saints en Égypte des Byzantins aux Abbassides. L’apport des inscriptions et des papyrus grecs et coptes. P., 2001.
  22. Passione e miracoli di S. Mercurio / T. Orlandi, ed., transl. Milan, 1976.
  23. Textes coptes relatifs à saint Claude d’Antioche. Four Coptic texts, with French translations, from the Coptic manuscript no. 587 in the Pierpont Morgan Library, New York / G. Godron, еd., transl. Turnhout, Belgique. 1970. (Patrologia Orientalis; 35/4).
  24. White C. The Emergence of Christianity: Classical Traditions in Contemporary Perspective. Minneapolis, 2010. P. 83–88.
Головнина Наталья Геннадьевна
Место работы: _;
Должность: _;
ORCID: 0000-0003-1754-5165;
Электронный адрес: n_golovnina@list.ru.
Франгулян Лилия Рубеновна
Место работы: ФГБУН Институт востоковедения РАН;
Должность: научный сотрудник;
ORCID: 0000-0001-6203-794X;
Электронный адрес: 8liya8@gmail.com.
Исследование осуществлено в рамках Программы научных исследований Фонда развития ПСТГУ в 2016 г. проект № 06-0416/КИП 2
Головнина Н. Г. Монашеские правила Шенуте († 465) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2017. Вып. 53. С. 24-34. DOI: 10.15382/sturIII201753.24-34
Статья посвящена анализу формы монашеских правил Шенуте. Они не дошли до нас в виде целой книги, но были собраны вместе Б. Лейтоном из всех сочинений этого коптского автора. Следовательно, первый вопрос, который требует ответа, все ли правила даны в том виде, в котором они входили в монастырский устав, или их форма в некоторых случаях определена законами жанра и задачами того текста, в составе которого они сохранились. Вторая проблема связана с цитатами и их функциями в правилах Шенуте. Коптский апа в своих текстах продолжает киновийную традицию, у истоков которой стоит прп. Пахомий Великий и чьи правила отличаются максимальной простотой и лаконичностью. У Шенуте же, как и все его литературное наследие, — риторической разработанностью. В частности, в них встречаются цитаты, аллюзии и отсылки к книгам Священного Писания и к постановлениям предшественников, которых Шенуте именует «нашими отцами».
Египет, копты, киновийное монашество, монашеские уставы, прп. Пахомий Великий, апа Шенуте, проблема существования и реконструкции устава Белого монастыря, формы и типы правил, источники и заимствования, новозаветные цитаты и их функции
  1. Василий Великий. Творения. М., 1901. Ч. 5.
  2. Иоанн Кассиан Римлянин. Писания. М., 1877.
  3. Устав преподобного Венедикта // Древние иноческие уставы. М., 1892. С. 587–653.
  4. Хосроев А. Л. Пахомий Великий (из ранней истории общежительного монашества в Египте). СПб., 2004.
  5. Bacht H. Das Vermächtnis der Ursprungs. Studien zum frühen Mönchtum II. Pachomius ― der Mann und sein Werk. Würzburg, 1983.
  6. Basilii Magni. Regulae fusius tractatae // Patrologia Graeca. Paris, 1857. T. 31. Col. 889–1052.
  7. Besa. Letters and Sermons / Ed. K. H. Kuhn. Louvain, 1956. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; 157. Scriptores coptici; 21.)
  8. Сoquin R. G. Moses of Abydos // Coptic Encyclopedia. New-York, 1991. Vol. 5. P. 1679–1681.
  9. Ejusdem. Capita regularum brevius tractatarum // Ibid. Col. 1051–1306.
  10. Ejusdem. Confrontation entre les Règles et la literature pachômienne postérieure // Supplément de la vie spirituelle. 1968. 21. P. 394–424.
  11. Emmel S. Shenute’s Literary Corpus. 2 vols. Louvain, 2004. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; 599–600. Subsidia; 111–112.)
  12. Jean Cassien. Institutions cénobitiques / Texte latin revue, introd., trad. et not. J.-C. Guy. Paris., 2011 [réimpr. de la1-re éd. rev. et corr., 1965] (Sources Chrétiennes; 109.)
  13. Jean Cassien. Conférences / Introd., text. latin, trad. et not. E. Pichery. Paris., 2008, 2009, 2006 [réimpr. de la1-re éd. rev. et corr., 1955, 1958, 1959]. T. I–III. (Sources Chrétiennes; 42, 54, 64.)
  14. Layton B. Some observations on Shenute’s Sources: Who are our fathers? // Journal of Coptic Studies. 2009. 11. P. 45–59.
  15. Layton B. The canons of our fathers: monastic rules of Shenute. Oxford, 2014. (Oxford Early Christian Studies.)
  16. Molle M. M., van. Essai des classement chronologique der premières Règles de vie commune connue en chrétienté // Supplément de la vie spirituelle. 1968. 21. P. 108–127.
  17. Ouvres de S. Pachôme et de ses disciples / Ed. L. Th. Lefort. Louvain, 1956. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; 159. Scriptores Coptici; 23.)
  18. Pachomiana Latina. Régles et épitres de S. Pacome, épitre de S. Théodore et «Liber» de S. Orsiesius. Texte latin de S. Jérôme / Ed. A. Boon. Louvain, 1932.
  19. La règle de St. Benoît / Éd. A. de Vogüé et J. Neufville. Paris, 1971–1972. (Sources Chrétiennes; 181–186).
  20. Rousseau Ph. Pachomius. The Making of a Community in Forth-Century Egypte. Berkeley. 1985.
  21. Ruppert F. Das pachomianische Mönchtum und die Anfänge klösterlichen Gehorsams. Münsterschwarzach, 1971.
  22. Schmitz Ph. Benoît (Saint) et bénédictins (la vie, la régle) // Dictionnaire de spiritualité, ascétique et mystique, doctrine et histoire. Paris, 1937. T. 1. Col. 1371–1388.
Головнина Наталья Геннадьевна
Место работы: ПСТГУ; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1;
Должность: ст. преподаватель, зам. зав кафедрой восточно-христианской филологии и истории восточных Церквей;
ORCID: 0000-0003-1754-5165;
Электронный адрес: n_golovnina@list.ru.
Головнина Н. Г. [Рецензия] // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. 2018. Вып. 76. С. 155-157. — Рец. на кн.: Lundhaug H., Jenott L. The monastic Origins of the Nag Hammadi Codices.Tübingen: Mohr Siebeck, 2015 (Studien und Texte zu Antike und Christentum; 97). XVI, 339 p.
PDF
Головнина Наталья Геннадьевна
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1;
Должность: ст. преподаватель, зам. зав кафедрой восточно-христианской филологии и истории восточных Церквей;
ORCID: 0000-0003-1754-5165;
Электронный адрес: n_golovnina@list.ru.
Головнина Н. Г. Трансформация греческих заимствований в коптском языке (на материале монашеских правил прп. Пахомия и Шенуте) // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2018. Вып. 57. С. 131-140. DOI: 10.15382/sturIII201857.131-140
В статье проводится анализ изменений, которые претерпевают греческие лексемы и их морфологические формы в коптском языке на материале монашеских правил прп. Пахомия и апы Шенуте. Трансформация заимствований систематизируется по основным лингвистическим разделам: фонетика, морфология, словообразование, и семантика. Не совпадающее с греческим написание заимствований может свидетельствовать не только о неграмотности писца, но и о попытках положить в основу письменной передачи слов фонетический, а не этимологический принцип. Греческие слова могут принимать коптские форманты: vu,/ (sing.) — vu,ooue (pl.) «душа — души», греческие корни выступать строительным материалом для словообразования по моделям коптского языка: mntargoc (копт. mnt + греч. argoc) «лень, безделье», возможен переход из одной части речи в другую: имена существительные eidoc и tupoc (греч. εòδος, τóπος) в определенном синтаксическом окружении выступают как неопределенные или отрицательные местоимения. Особенно интересна адаптация грамматических категорий или форм, отсутствующих в коптском языке. Например, у греческих прилагательных трех окончаний в коптском остаются только две формы: мужского и среднего рода. При этом происходит смена обозначаемой ими грамматической категории: принципом согласования с главным словом становится не род, а одушевленность — неодушевленность. Специально рассматривается вопрос о семантических сдвигах в греческих заимствованиях и о сосуществовании синонимов с корнями обоих языков. Многообразие и продуктивность способов освоения чужого материала свидетельствует о развитости и гибкости коптского языка.
коптский язык, прп. Пахомий Великий, апа Шенуте, греческие заимствования в коптском языке, лексические трансформации, фонетика, морфология, словообразование, семантика, монашеские уставы, аскетическая терминология
  1. Блумфилд Л. Язык. М., 2009.
  2. Болотов В. В. Лекции по истории древней Церкви. М., 1994. Т. 2.
  3. Головнина Н. Г. Монашеские правила Шенуте († 465) // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2017. Вып. 53. С. 24–34.
  4. Ернштедт П. В. Египетские заимствования в греческом языке. М.; Л., 1953.
  5. Ернштедт П. В. Египетские привативные прилагательные — источник греческих словарных новшеств // Эллинистический Ближний Восток, Византия и Иран. М., 1967. С. 44–45.
  6. Лурье В. М. Призвание Авраама. Идея монашества и ее воплощение в Египте. СПб., 2000.
  7. Хосроев А. Л. Из истории раннего христианства в Египте. М., 1997.
  8. Хосроев А. Л. Пахомий Великий (из ранней истории общежительного монашества в Египте). СПб., 2004.
  9. Crum W. E. A Coptic Dictionary. Oxford. 1939.
  10. Drescher J. Graeco-Coptica // Muséon. 1969. T. 82. Fasc. 1–2. P. 85–100.
  11. Drescher J. Graeco-Coptica: Postscript // Muséon. 1976. T. 89. Fasc. 3–4. P. 307–321.
  12. Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1978.
  13. Layton B. The canons of our fathers: monastic rules of Shenute. Oxford, 2014. (Oxford Early Christian Studies).
  14. Lettres de S. Antoine: Version géorgienne et fragments coptes / Éd. et trad. G. Garitte. Louvain, 1955. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; 148–149).
  15. Liddell H. G., Scott R. A Greek–English Lexicon. Oxford, 1996.
  16. Pachomiana Latina. Règle et épitres de S. Pacome, épitres de S. Théodore et Liber de S. Orsiesius.
  17. Texte latin de S. Jérôm / Eds. A. Boone, L. Th. Lefort. Louvain. 1932. (Bibliotheque de la Revue d’Histoire Ecclésiastque; 7).
  18. Rubenson S. Der vierte Antoniusbrief und die Frage nach der Echheit und Originalsprache der Antoniusbriefe // Oriens Christianus. 1989. T. 73. P. 97–128.
  19. Trapp E. Lexikon zur Byzantinischen Gräzität besonders des IX–XII Jahrhundert. I Band A–K. Wien, 2001.
  20. Young D. W. “Precept”: A study in Coptic Terminolgy // Orientalia. 1969. T. 38 (4). P. 505–519.
Головнина Наталья Геннадьевна
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1;
Должность: ст. преподаватель, зам. зав кафедрой восточно-христианской филологии и истории восточных Церквей;
ORCID: 0000-0003-1754-5165;
Электронный адрес: n_golovnina@list.ru.