/
Результат поиска


Варфоломеев М. И. Особенности литургических диалогов перед анафорой и Причащением в тексте литургико-канонического памятника "Завещание Господа нашего Иисуса Христа" // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. 2016. Вып. 4 (66). С. 9-23. DOI: 10.15382/sturI201666.9-23
В статье анализируются некоторые особенности литургических диалогов перед анафорой и Причащением в тексте «Завещания Господа нашего Иисуса Христа». Главная особенность диалога перед анафорой — наличие возгласа «Священия во святых», который может соответствовать выражению cγιασμοL tν τοTς cγίοις оригинального греческого текста. Показано, что этот возглас, напоминающий возглас «Святая святым», упоминаемый в описаниях восточных Литургий начиная с IV в., является аллюзией на трисвятую песнь текста Ис 6. 3 (Sanctus). Высказывается предположение, что он был перенесен из литургического диалога перед Причащением, где возгласа «Святая святым» нет. Основанием для такого переноса мог послужить тот факт, что редактор знал тексты анафор, в состав вступительного диалога которых входили предостережения против недостойного участия в Евхаристии, т. е. они обладали тем же смысловым значением, что и возглас «Святая святым». Показано, что такие предостережения могли появляться в составе вступительных диалогов в период I–III вв. в процессе формирования раннехристианских анафор из набора отдельных евхаристических молитв. Редактор памятника, добавив такое предостережение в состав вступительного диалога, трансформировал его в аллюзию на Sanctus. Обсуждаются мотивы, которыми он при этом мог руководствоваться. Автор выдвигает версию причины отсутствия Sanctus в тексте самой анафоры. Диалог перед Причащением текста «Завещания», кроме опущения в нем возгласа «Святая святым», примечателен также тем, что он, возможно, восходит к тексту Дидахи 10. 6 или его прототипа.
литургико-канонический памятник, Завещание Господа нашего Иисуса Христа, Testamentum Domini, Евхаристия, литургический диалог, анафора, Sanctus.
1. Bouyer L. Eucharist: Theology and Spirituality of the Eucharistic Prayer, London, 1968.
2. Bradshaw P. F., Johnson M. E., Phillips L. E. The Apostolic Tradition: A Commentary, Minneapolis (MN), 2002.
3. Bradshaw P. F. Eucharistic Origins, Eugene (OR), 2012.
4. Bradshaw P. F., Johnson M. E. The Eucharistic Liturgies: Their Evolution and Interpretation, London, 2012.
5. Cuming G. J. 1975 “Service-Endings in the Epistles”, in New Testament Studies, 1975, vol. 22, pp. 110–113.
6. Giraudo C. La struttura letteraria della preghiera eucaristica, Roma, 1989.
7. Hänggi A., Pahl I. Prex Eucharistica, Freiburg, 1998.
8. Lietzmann H. Messe und Herrenmahl: Eine Studie zur Geschichte der Liturgie, Berlin, 1955.
9. Ligier L. 1981 “L’anaphore de la Tradition apostolique dans le Testamentum Domini”, in Spinks B. D. (ed.) The Sacrifice of Praise, Roma, 1981, pp. 91–106.
10. Macomber W. F. 1975–1976 “An Anaphora Prayer Composed by Theodore of Mopsuestia”, in Parole de l’Orient, 1975–1976, vol. 6–7, pp. 341–347.
11. Mateos J. La célébration de la Parole dans la liturgie bizantine: Étude historique, Roma, 1971.
12. Mazza E. The Origins of the Eucharistic Prayer, Collegeville (MN), 1995.
13. Payne Smith R. Thesaurus Syriacus, Oxford, 1901, vol. 2.
14. Robinson J. A. 1953 “Traces of a Liturgical Sequence in 1 Cor. 16 20–24”, in Journal of Theological Studies, 1953, vol. 4, pp. 38–41.
15. Spinks B. The Sanctus in the Eucharistic Prayer, Cambridge, 1991.
16. Taft R. F. The Precommunion Rites, Roma, 2000.
17. Troupeau G. 2007 “Une version arabe de l’anaphore du «Testamentum Domini»”, in Chartouni C. (ed.) Christianisme oriental: Kérygme et histoire: Mélanges offerts au père Michel Hayek, Paris, 2007, pp. 247–256.
18. White G. 2002 “The Imagery of Angelic Praise and Heavenly Topography in the Testament of Our Lord”, in Ecclesia Orans, 2002, vol. 19, pp. 315–332.
19. Winkler G. Das Sanctus. Über den Ursprung und die Anfänge des Sanctus und sein Fortwirken, Rom, 2002.
20. Winkler G. 2009 “Über das christliche Erbe Henochs und einige Probleme des Testamentum Domini“, in Oriens Christianus, 2009, vol. 93, pp. 201–247.
21. Воронов Л., прот. Литургия по «Testamentum Domini nostri Jesu Christi» (1, 23) // Богословские труды. 1971. Т. 6. С. 207–219.
22. Желтов М., диак., Ткаченко А. А. и др. Евхаристия // Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 533–615.
23. Ткаченко А. А. Завет [Завещание] Господа нашего Иисуса Христа // Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 19. С. 457–461.
Варфоломеев Максим Иванович
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, Российская Федерация, 127051 Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1; препод. кафедры практического богословия богословского факультета;
Электронный адрес: email: warfolomeew@gmail.com.
Варфоломеев М. И. К вопросу об эпиклезе в анафоре литургико-канонического памятника «Завещание Господа нашего Иисуса Христа» // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. 2017. Вып. 72. С. 11-27. DOI: 10.15382/sturI201772.11-27
В статье анализируется фрагмент анафоры "Завещания Господа нашего Иисуса Христа", расположенный в начале ее просительной части и рассматриваемый многими исследователями в качестве эпиклезы. Сирийский текст фрагмента содержит обращенное к Св. Троице прошение: "принеси питие сие и пищу сию освящения Твоего". Показано, что, вопреки мнению ряда исследователей (Б. Ботт, С. Ричардсон), этот фрагмент не может быть искаженным в процессе перевода прошением о ниспослании на дары Св. Духа. Вместе с тем, нельзя принять и утверждение Н. Д. Успенского и прот. Л. Воронова о том, что этот фрагмент представляет собой эпиклезу восходящего типа. Показано, что сирийский императив ʾaytāy ("принеси") может быть искажением перфектной формы ʾaytīn ("мы принесли"), что подтверждается чтением одной из сирийских рукописей, использовавшихся издателем текста "Завещания" кардиналом Рахмани, а также чтением эфиопской версии памятника. Высказывается предположение, что данный фрагмент дублирует упоминание акта приношения хлеба и вина в составе Anamnesis, т. е. тот элемент, который в большинстве древних анафор связывает их повествовательную и просительную части. Такое дублирование могло потребоваться в силу того, что редактор реструктурировал анафору "Апостольского предания", взятой им за основу, и внес интерполяции в ее текст, из-за чего Anamnesis оказался оторван от просительной части. В то же время, данный фрагмент анафоры может отражать промежуточный этап в развитии эпиклезы — переход от прошения об освящении молящихся через принятие евхаристических даров к прошению об освящении самих даров. Нехарактерный для позднейшей традиции порядок перечисления евхаристических элементов (сначала "питие", затем "пища") дает основание предполагать, что фрагмент был заимствован редактором из достаточно древнего (не позднее III в.) литургического источника.
литургика, раннехристианское богослужение, литургико-канонический памятник, Завещание Господа нашего Иисуса Христа, Testamentum Domini, Апостольское предание, Traditio Apostolica, Евхаристия, анафора, анамнесис, эпиклеза
  1. Anaphorae Syriacae, quotquot in codicibus adhuc repertae sunt / A. Raes, A. Rücker, H. G. Codrington, eds. R., 1939. Vol. 1, Fasc. 1.
  2. Anaphorae Syriacae, quotquot in codicibus adhuc repertae sunt / I. Hausherr, H. G. Codrington, A. Raes, eds. R., 1940. Vol. 1, Fasc. 2.
  3. Der äthiopische Text der Kirchenordnung des Hippolyt / H. Duensing, Hrsg. Göttingen, 1946.
  4. Botte B. "L’épiclèse de l’anaphore d’Hippolyte" in Recherches de théologie et philosophie médiévales. 1947. Vol. 14. P. 241–251.
  5. Botte B. "À propos de la Tradition apostolique" in Recherches de théologie ancienne et médiévale. 1966. Vol. 33. P. 177–186.
  6. Botte B. "L’Esprit-Saint et l’Eglise dans la «Tradition apostolique» de Saint Hippolyte" in Didaskalia. 1972. Vol. 2. P. 221–233.
  7. Bouyer L. Eucharist: Theology and Spirituality of the Eucharistic Prayer. L., 1968.
  8. Bradshaw P. F. Eucharistic Origins. Eugene (OR), 2012.
  9. Les Constitutions apostoliques / M. Metzger, éd. P., 1987. Vol. 3.
  10. Didascaliae apostolorum fragmenta Veronensia Latina / E. Hauler, ed. Lipsiae, 1900.
  11. Dillmann A., Bezold C. Ethiopic Grammar. Eugene (OR), 2005.
  12. Le Grand Euchologe du Monastère Blanc / E. Lanne, éd. P., 1958.
  13. Hänggi A., Pahl I. Prex Eucharistica. Freiburg, 1998.
  14. Harden J. M. "The Anaphora of the Ethiopic Testament of Our Lord" in Journal of Theological Studies. 1921. Vol. 89. P. 44–49.
  15. Irénée de Lyon. Contre les Hérésies. Livre V / A. Rousseau, L. Doutreleau, Ch. Mercier, éds. P., 1969. Vol. 2.
  16. Leslau W. Concise Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). Wiesbaden, 2010.
  17. Ludolf J. Ad suam historiam Aethiopicam antehac editam commentarius. Francofurti ad Moenum, 1691.
  18. Mazza E. The Origins of the Eucharistic Prayer. Collegeville (MN), 1995.
  19. McGowan A. "‘First Regarding the Cup...’: Papias and the Diversity of Early Eucharistic Practice" in Journal of Theological Studies. 1995. Vol. 46. P. 551–555.
  20. McKenna J. H. The Eucharistic Epiclesis: A Detailed History from the Patristic to the Modern Era. Chicago, 2009.
  21. Origenes Werke / E. Klostermann, Hrsg. Leipzig, 1901. Bd. 3.
  22. Payne Smith R. Thesaurus Syriacus. Oxford, 1879. T. 1.
  23. Richardson C. C. "The So-Called Epiclesis in Hippolytus" in Harvard Theological Review. 1947. Vol. 40. P. 101–108.
  24. Richardson C. C. "A Note on the Epicleses in Hippolytus and the Testamentum Domini" in Recherches de théologie et philosophie médiévales. 1948. Vol. 15. P. 357–359.
  25. Taft R. F. "The Epiclesis Question in the Light of the Orthodox and Catholic Lex Orandi Traditions" in New Perspectives on Historical Theology. Essays in Memory of John Meyendorff / B. Nassif, ed. Grand Rapids (MI); Cambridge, 1996. P. 210–237.
  26. The Testament of Our Lord Translated into English from Syriac / J. Cooper, A. J. Maclean, trans. Edinburgh, 1902.
  27. Le Testamentum Domini éthiopien: Édition et traduction / R. Beylot, éd. Louvain, 1984.
  28. Testamentum Domini Nostri Jesu Christi / I. E. Rahmani, ed. Moguntiae, 1899.
  29. The Treatise on the Apostolic Tradition of St. Hippolytus of Rome, Bishop and Martyr / G. Dix, H. Chadwick, eds. L., 1968.
  30. Troupeau G. "Une version arabe de l’anaphore du «Testamentum Domini»" in Christianisme oriental: Kérygme et histoire: Mélanges offerts au père Michel Hayek / C. Chartouni, éd. P., 2007. P. 247–256.
  31. Zheltov M. "The Anaphora and Thanksgiving Prayer from the Barcelona Papyrus: An Underestimated Testimony to the History of the Anaphora in the Fourth Century" in Vigiliae Christianae. 2008. Vol. 62. P. 467–504.
  32. Варфоломеев М. И. Особенности литургических диалогов перед анафорой и Причащением в тексте литургико-канонического памятника «Завещание Господа нашего Иисуса Христа» // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. Религиоведение. 2016. Вып. 4 (66). С. 9–23.
  33. Винклер Г. Эпиклеза и рассказ об установлении Евхаристии в анафоре святителя Василия Великого: некоторые филологические наблюдения относительно их эволюции и богословского значения // Православное учение о церковных таинствах: Материалы V Международной богословской конференции РПЦ (Москва, 13–16 ноября 2007 г.) / Свящ. М. Желтов, ред. М., 2009. Т. 1. С. 382–399.
  34. Воронов Л., прот. Литургия по «Testamentum Domini nostri Jesu Christi» (1, 23) // Богословские труды. 1971. Т. 6. С. 207–219.
  35. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М., 1976.
  36. Желтов М., диак. [Евхаристия] в апокрифических Деяниях II–III вв. // Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 554–555.
  37. Успенский Н. Д. К вопросу о «Православной литургии западного обряда» // Журнал Московской Патриархии. 1954. Т. 8. С. 33–45; Т. 9. С. 57–65.
  38. Успенский Н. Д. Анафора (опыт историко-литургического анализа) // Богословские труды. 1975. Т. 13. С. 40–147.
Варфоломеев Максим Иванович
Место работы: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, Российская Федерация, 127051 Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1;
Электронный адрес: warfolomeew@gmail.com.