/
Search results


Смекалина В. В. Шильонский замок — «место паломничества» русских путешественников конца XVIII–XIX в. // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2013. Вып. 4 (53). С. 44-52.
PDF
The analysis of the perception of the Chillon Castle by Russian travelers in the late XVIIIth–XIXth centuries illustrates the mechanism of adoption of new images in Russian culture, the belles-lettres playing a key role in this process. Within a short period of time the Chillon Castle became a new pilgrimage in Russian cultural life, which was in many respects determined by the works of Rousseau, Byron, Karamzin and Zhukovsky.
Russian culture, travelling, Switzerland, Chillon Castle, Byron, Zhukovsky
1. Karamzin N. M. Bednaja Liza. Avtobiografia. Povesti. Pis'ma russkogo puteshestvennika (Poor Lisa. Autobioraphy. Novels. Letters of a Russian traveler) . Moscow, 2005.
2. Tolstoj L. N. Polnoe sobranie sochinenij v 90 tomah (Complete works in 90 volumes). T. 47, T. 60. Moscow, 2006.
3. Pogodin M. P. God v chuzhih krajah (1839): Dorozhnyi dnevnik (A Year abroad (1839): travel journal). T. 4. Moscow, 1844.
4. Vjazemskij P. A. Polnoe sobranie sochinenij (Complete works). T. 10. S.-Petersburg, 1886.
5. Andreev A. Yu. 2012. Deux siecles de presence russe en Pays de Vaud, pp. 97-108.
6. Zhukovskij V. A. Polnoe sobranie sochinenij ipisem v 20 tomah (Complete works and letters in 20 volumes). T. 13. Moscow, 2004.
7. Gogol' N. V. Perepiska v 2 tomah (Correspondence in 2 volumes). Moscow, 1988. T. 1.
8. Zilov A. M. Dnevnik russkogo puteshestvennika po Evrope (A journal of a Russian traveler in Europe). T. 2. Moscow, 1843.
9. Bogoljubov A. P. Zapiski morjake-hudozhnika (Notes of an artist-sailor). Samara, 1996.
10. Shevyrev S. P. Italjanskie vpechatlenja (Italian impressions). S.-Petersburg, 2006.
11. Chajkovskij P. I. Perepiska s N. F. fon-Mekk (Correspondence with N.Ph. von Mekk). Т. I. 1876-1878. Moscow, 1934.
Смекалина В. В. "Устав от бурь, накрывших Европу, я отправился в Швейцарию на поиски покоя": Ф. Г. Головкин в Швейцарии // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2016. Вып. 4 (71). С. 43-52. DOI: 10.15382/sturII201671.43-52
In the article the author analyses one of the examples of the “Russian” “Swiss myth” in the travel notes of Russian travelers in the late 18th — early 19th centuries. Count FedorGolovkin, issuing from a noble Russian family abroad, left extensive and informative notes and letters about this country in which he spent several years. He writes not only about the beauties of the nature in Switzerland, but also depicts its history, social and political life. Herewith he enriches the “classical” “Swiss myth” with the traits of a “nobleman’s idyl” as a serene and quiet life of a philosopher and an aristocrat. Golovkin is not only attached to Switzerland as a country, but also to his friends there and to the cultural scenery of the “alpine republic”. Basing on the analysis of Golovkins memoires and letters the author reflects on the incorporation of the Russian nobility into the European cultural space, and on the influence of the political changes in Europe on the ideology of the noble Russians abroad. It is characteristic that even in Switzerland Golovkin still was anxios about the massive political changes in Europe, which anticipates the later more tragic perception of Europe by the next generations of Russian travelers.
Russia, Switzerland, Golovkin, myth, idyll, culture.

1. Bonnje S. 2003 “Istoricheskoe vvedenie” (Historical Introduction), in Golovkin F. G. Dvor i carstvovanie Pavla I. Portrety, vospominanija (Court and Reign of Pavel I), Moscow, 2003, pp. 40–112.
2. Danilevskij R. Ju. Rossija i Shvejcarija. Literaturnye svjazi XVIII–XIX vv. (Russia and Swiss. Literary Connections of XVIII–XIX Cent.), London, 1984.
3. Ismail-Zade D. 2003 “«Pishu jeti stroki vo cvete let…»” (“I Am Writing These Lines in the Prime of Life”), in Golovkin F. G. Dvor i carstvovanie Pavla I, Moscow, 2003, pp. 5–38.
4. Smekalina V. V. 2013 “Shvejcarskij pojet i uchenyj Al'breht fon Galler” (Swiss Poet and Scholar Albrecht von Galler), in Novaja i novejshaja istorija, 2013, vol. 6, pp. 184–188.
5. Smekalina V. V. Russkie puteshestvenniki v Shvejcarii vo vtoroj polovine XVIII — pervoj polovine XIX v. (Russian Travelers in Swiss in Second Half of XVIII — First Half of XIX Cent.), Moscow, 2015.
6. Tozato-Rigo D. 2014 “Sem'ja Golovkinyh. Russkie aristokraty na respublikanskoj zemle“ (Family of Golovkiny. Russian Aristocrats on Republican Land), in Rodina, 2014, vol. 1, pp. 18–20.
7. Brang P. “„Mein Erstaunen schwand...“. Zum Schweiz-Mythos in der russischen Literatur“, in Neue Zürcher Zeitung, Zürich, 1985, vol. 9/10/3, p. 66.
8. Cart J. L. Histoire de mouvement religieux et ecclésiastique dans le canton de Vaud pendant la première moitié du dix-neuvième siècle, Lausanne, 1870, vol. 1.
9. Coppet et la revolution de Suisse 1797–1805. Forum europeen de Coppet, Vaud, 2003.
10. Hentschel U. Mythos Schweiz: zum deutschen literarischen Philhelvetismus zwischen 1700 und 1850, Tübingen, 2002.
11. Hofmann E., Rosset F. Le Groupe de Coppet. Une constellation d’intellectuels européens, Presses polytechniques et universitaires romandes (coll. Le Savoir Suisse), Lausanne, 2005.
12. Jaume L. (ed.) Coppet, creuset de l’esprit liberal, Paris; Aix-en-Provence, 2000.
13. Kloocke K. (ed.) Le groupe de Coppet et l’Europe: 1789–1830, Lausanne, 1994.
14. Reichler C. Le voyage en Suisse: anthologie des voyageurs français et européens de la Renaissance au XXe siècle, Paris, 1998.